Рассвет любви
вернуться

Дрейк Шеннон

Шрифт:

Брендан будто врос в землю. Чуть дыша он смотрел на нее. И тут шорох за спиной привлек его внимание. Он молниеносно обернулся. Брендан нанес врагу страшный удар в грудь, насквозь пробивший металлический нагрудник. И вдруг что-то сзади обрушилось ему на голову. Боль ослепила его, и Брендан рухнул на колени, ничего не видя перед собой. Девчонка! — мелькнуло у него в голове. Это она ударила его, успел подумать он. Но тут все закружилось у него перед глазами, и он почувствовал, что куда-то летит.

— Брендан! — Крик кузена заставил его очнуться. Эррин был уже рядом. Соскочив на землю, он помог Брендану подняться на ноги.

— Скорее! Нам нужно укрыться в лесу! Там нас не найдут!

Стиснув зубы, Брендан вцепился в седло и с трудом заставил себя вскарабкаться на спину коню.

— Брендан! Очнись, парень! Вперед!

Мгла, стоявшая перед глазами у Брендана, немного прояснилась.

Ударив Ахиллеса шпорами, Брендан погнал коня галопом. И пока они оба мчались не разбирая дороги, Брендан клял себя последними словами, в ярости и отчаянии кусая губы до крови. Они проиграли битву. Шотландцы сражались так долго, так упорно… и все же они проиграли. Да еще какая-то девчонка сшибла его с ног. Но он остался в живых.

Брендан готов был сражаться до последнего дыхания, но он понимал, что те, кто советовал ему бежать, были правы. Смерть его никому не нужна — ни врагам, ни его стране. Он должен выжить, чтобы бороться снова.

Наконец они отыскали безопасное место, скрытое в самой чаще леса.

— Малыш, мы в безопасности! — услышал он хриплый голос Эррина и почти без чувств рухнул на руки двоюродного брата. Что-то подсказывало Брендану, что очнется он теперь нескоро. Вокруг сгустилась тьма. Черно-багровая, она напомнила ему грязь, смешавшуюся с кровью… там, на поле битвы.

Он будет жить. Ради мести. И ради Шотландии. И ради того, чтобы отыскать ее. Он не умрет.

Глава 1

Начало нового века 1301-1302 годы

— Это пираты! — закричал капитан Эйбрам. — Полный вперед! Мы должны уйти от них, не то кровожадные ублюдки догонят нас!

Седобородый, с изрезанным соленым ветром лицом, старый морской волк хриплым голосом отдавал команды.

Леди Элинор из Клэрина, что в графстве Йоркшир, стоя у самого борта, чувствовала, как соленые брызги щиплют ей глаза, а морской ветер игриво дергает за выбившийся из прически локон. Услышав капитана, она нахмурилась. Как ни странно, именно она заметила приближение чужого корабля, а не впередсмотрящий из своего «вороньего гнезда». И сейчас с тревогой смотрела, как, стремительно настигая их, он буквально летел навстречу им по волнам Ирландского моря.

Пираты! Но ей все не верилось. Конечно, раньше ей доводилось слышать, что иные морские волки порой готовы рискнуть головой, лишь бы схватить удачу за хвост, но она сомневалась в этом. Дни, когда соленую гладь океана бороздили викинги, промышлявшие пиратством, давно канули в Лету. Король Эдуард был безжалостен к пиратам — они пускали ко дну его корабли, грабили купцов; его казна была пуста из-за бесконечных войн.

— Пираты! — повторил капитан, наконец соизволив заметить ее. — А вам, миледи, придется спуститься вниз, в мою каюту!

— Но, капитан, если пираты захватят корабль, в вашей каюте я буду не в большей безопасности, чем на палубе!

— Миледи, я не собираюсь отдавать им мой корабль! Я намерен сражаться! — гневно зыркнув, уверял он.

— Нисколько в этом не сомневаюсь!

— Миледи, если вы останетесь на палубе, вас могут попросту убить! Тех, кто бороздит моря, мало заботят законы, по которым живет цивилизованный мир.

— А может, это не пираты, а кто-то из моих кузенов, — строптиво возразила она.

— Побойтесь Бога, миледи, мне ли не знать этот корабль! — возмутился капитан. — Он принадлежит одному из самых жестоких французских пиратов, Томасу де Лонгвилю! Ступайте вниз, миледи, я не хочу, чтобы вы погибли!

— Послушайте, капитан, вы, верно, забыли, что я собственными глазами видела, как это кровожадное чудовище, Уоллес, загнав в амбар тридцать человек, поджег его! Именно я, сэр, выломав двери, помогла несчастным выбраться из этой геенны огненной! — гордо заметила она.

— Да только мы-то сейчас в море, миледи! Один удар абордажным крюком — и вам конец! А если рухнет мачта? Ну вот что, хватит спорить. Марш вниз!

— Капитан, со всем уважением…

— Миледи, есть здесь хоть один человек, кого вы послушаетесь?!

Только сейчас что-то в его голосе заставило ее испугаться по-настоящему. Обернувшись, Элинор вздрогнула — пиратский корабль был уже совсем близко. На его фоне их суденышко смахивало на перепуганную пташку, тщетно пытающуюся увернуться от когтей ястреба. Высыпав на палубу, матросы приготовились к бою.

— Элинор!

Услышав, что ее зовут, она обернулась.

— Никак вы оглохли! Это ж пираты, спаси, Господи, и помилуй! — Брайди, ее служанка, стоя на лестнице, ведущей в капитанскую каюту, судорожно крестилась.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win