Вильям Шекспир
вернуться

Венгеров Семен Афанасьевич

Шрифт:

Другое, имющее право считаться достоврнымъ изображеніе Шекспира — это гравюра Дройшюта (Droishout), приложенная къ первому изданію соч. 1623 г. Съ художественной точки зрнія гравюра тоже невысокаго достоинства, но въ обращеніи къ читателю Бенъ-Джонсонъ удостовряетъ, что черты покойнаго переданы врно. Однако, сходство между Стратфордскимъ бюстомъ и гравюрой Дройшюта не велико, если не считать лысины во весь черепъ, жидкихъ усовъ и небольшого клочка волосъ на подбородк, который въ Елизаветинскія времена носили вмсто бороды. Стратфордскій бюстъ представляетъ собою голову очень плотнаго человка съ туповатымъ обрюзгшимъ выраженіемъ лица и очень подходила бы для статуи Фальстафа. Гравюра Дройшюта, напротивъ того, даетъ черты очень тонкія. 22-лтнему Дройшюту было 15 лтъ, когда умеръ Шекспиръ, и онъ, конечно, не съ натуры работалъ. Въ 1892 г. Эдуарду Флоуеру удалось открыть въ Стратфорд старинный портретъ, съ обозначеніемъ "Willam Shakespeare 1609", до такой степени похожій на гравюру Дройшюта, что всми компетентными людьми теперь принято, что именно съ этого портрета молодой и еще неопытный художникъ и длалъ свое воспроизведеніе.

Нкоторыя, весьма впрочемъ слабыя, основанія считаться изображеніемъ Шекспира иметъ портретъ, принадлежавшій епископу Элійскому (такъ наз. "Ely-Palace-portrait") и видимо писанный въ начал XVII вка.

Несравненно большею извстностью, чмъ выше названные, пользуется такъ называемый "Чандосскій" портретъ (Chandos Portrait). Его приписывали кисти друга Шекспира — знаменитаго трагика Ричарда Бэрбеджа, который, дйствительно, былъ талантливымъ портретистомъ. Но это едва ли иметъ какое-нибудь основаніе, потому что портретъ находится въ ршительномъ противорчіи съ стратфордскимъ бюстомъ и гравюрою Дройшюта, которые — правда, при маломъ искусств, во всякомъ случа искренно стремились къ точности изображенія. Чандосскій портретъ придалъ Шекспиру бороду, вдлъ большія серьги въ уши, значительно облагородилъ лысину. Въ общемъ онъ чрезвычайно эффектенъ, чмъ объясняется какъ его популярность въ публик, такъ и то, что вс позднйшіе портреты XVIII и XIX столтій взяли себ въ образецъ именно этотъ недостоврный оригиналъ. Идеально-красивый Шекспиръ большинства гравюръ, обращающихся въ публик, своимъ чуднымъ, вдохновеннымъ видомъ гораздо больше соотвтствуетъ идеальному понятію о гені, чмъ о реальномъ Шекспир.

Еще меньше, чмъ Чандосскій портретъ, иметъ какое-либо значеніе рядъ другихъ старыхъ портретовъ Шекспира — такъ назыв. "Фельтоновскій",тоже якобы кисти Бэрбеджа, "Янсеновскій", "Стратфордскій", "Сюстовскій" ("Soest" или "Zoust-Portrait") и др., о которыхъ будетъ сказано дальше въ особой замтк.

Наконецъ, безчисленны попытки навязать общественнымъ учрежденіямъ и коллекціонерамъ разнаго рода «подлинные» Шекспировскіе портреты. Одна только основанная въ 1856 г. національная портретная галлерея въ Лондон отвергла боле 60 предложеній. Въ 1849 г. докторъ Людвигъ Бекеръ купилъ въ Майнц y старьевщика маску (находится теперь въ Дармштадт и извстна также подъ именемъ "Кессельштадтской"), относительно которой не исключена возможность, что она снята съ мертваго Шекспира и что по ней сдланъ стратфордскій бюстъ.

XI

Поэмы Шекспира

Литературное наслдіе Шекспира распадается на дв части далеко неравнаго достоинства: стихотворную (поэмы "Венера и Адонисъ", "Лукреція", сонеты) и драматическую.

Въ общемъ, стихотворенія Шекспира, конечно, не могутъ идти ни въ какое сравненіе съ его геніальными драмами. Но сами по себ взятыя, они носятъ отпечатокъ незауряднаго таланта и если бы не тонули въ слав Шекспира-драматурга, одни вполн могли бы доставить и дйствительно доставили автору большую извстность: мы знаемъ, что ученый Миресъ видлъ въ Шекспир-стихотворц второго Овидія. Кром отзыва Миреса, есть цлый рядъ отзывовъ другихъ современниковъ, говорящихъ о "новомъ Катулл" съ величайшимъ восторгомъ.

Поэма "Венера и Адонисъ" напечатана въ 1593 г., когда уже Шекспиръ былъ извстенъ какъ драматургъ, но самъ авторъ называетъ ее своимъ литературнымъ первенцемъ и потому весьма возможно, что она или задумана или частью даже написана еще въ Стратфорд. Въ всякомъ случа, отзвуки родины явственно даютъ себя знать. Въ ландшафт живо чувствуется мстный среднеанглійскій колоритъ; въ немъ нтъ ничего южнаго, какъ требуется по сюжету; предъ духовнымъ взоромъ поэта несомннно были родныя картины мирныхъ полей Варвикшайра, съ ихъ мягкими тонами и спокойной красотою. Чувствуется также въ поэм превосходный знатокъ лошадей и отличный охотникъ. Сюжетъ въ значительной степени взятъ изъ «Метаморфозъ» Овидія, a кром того, очень много заимствовано и изъ соч. "Scillaes Metemorphosis" современнаго писателя Лоджа, незадолго до того (1589) появившагося.

Разработана поэма со всею безцеремонностью Ренесанса, но, въ сущности, и безъ фривольности. И въ этомъ то и сказался, главнымъ образомъ, талантъ молодого автора, помимо того, что поэма написана звучными и живописными стихами. Если старанія Венеры разжечь желанія въ Адонис поражаютъ позднйшаго читателя своею откровенностью, то вмст съ тмъ они не производятъ впечатлнія чего-нибудь циничнаго и не подлежащаго художественному воспроизведенію. Передъ нами страсть, настоящая, бшенная, помрачающая разсудокъ и потому поэтически-законная, какъ все, что ярко и сильно.

Гораздо манерне, хотя и стройне, вторая поэма — "Лукреція", напечатанная въ слдующемъ (1594) году и посвященная тому-же графу Соутгэмптону. Сюжетъ въ деталяхъ своихъ частью взятъ изъ «Fastes» Овидія, частью изъ обработки античной легенды y Чосера и частью изъ "Compleint of Rosamond" современнаго поэта Даніэля. Въ новой поэм уже не только нтъ ничего разнузданнаго, a напротивъ, все, какъ и въ античной легенд, вертится на самомъ изысканномъ пониманіи вполн условнаго представленія о женской чести. Оскорбленная (Секстомъ) Тарквиніемъ Лукреція не считаетъ возможнымъ жить посл похищенія ея супружеской чести, и въ длиннйшихъ монологахъ излагаетъ свои чувства. Блестящія, но и въ достаточной степени натянутыя метафоры, аллегоріи и антитезы лишаютъ эти монологи дйствительной прочувствованности и придаютъ всей поэм риторичность.

Однако, всякая изысканность тогда очень нравилась, и "Лукреція" имла потомъ такой же успхъ, какъ "Венера и Адонисъ". Спросъ на об поэмы былъ такъ великъ, что книгопродавцы, которые одни въ то время извлекали пользу изъ литературнаго успха, такъ какъ литературной собственности для авторовъ тогда не существовало, печатали изданіе за изданіемъ. При жизни Шекспира "Венера и Адонисъ" имла 7 изданій, "Лукреція" — 5.

Шекспиру приписываются еще 2 небольшія манерныя вещи: "Жалоба влюбленной" (Lover's Complaint) и "Страстный пилигримъ" (Passionate Pilgrim).

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win