Шрифт:
— Я никогда не слышал настолько важных и значимых слов.
— А я не слышала важнее слов, чем те, которые ты говорил мне.
— А я…
И тут заверещали умные очки. Ни минутой раньше, ни мгновением позже. Заверещали, заставив их грустно улыбнуться, Иван прижал вампирессу крепче и прошептал:
— Я тебя люблю.
— Я люблю тебя, — очень тихо ответила Бесс.
Поцелуй под завывание очков получился необыкновенно сладким.
— Я приготовлю завтрак.
Уваров проводил вампирессу взглядом и только после того, как она вышла из спальни, водрузил очки на нос и нажал кнопку ответа.
— Доброе утро, Терри.
— Ты крепко спишь, — сварливо заметил Соломон.
— Это признак хорошего психического здоровья.
— Отдохнул?
— В процессе.
— Сворачивай процесс и лети в Би-3.
По тону Иван понял, что дело серьёзное, и подскочил с кровати.
— Что случилось?
— Не по телефону.
— Мы опять в деле?
— Ты даже представить не можешь, в каком поганом деле…
Голос недовольный. Даже очень недовольный. И расстроенный.
Джада ориентировалась исключительно на тон Кармини, но понимала, что новости отца не порадовали. А подслушивать не стала, хотя, приблизившись, могла с лёгкостью узнать, о чём говорит отец. Но сегодня она не хотела. Просто не хотела. Зато, услышав, что разговор закончился, Джада вошла в гостиную и, посмотрев на прохаживающегося вдоль окна отца, тихо произнесла:
— Тебе грустно?
— Александр Рог погиб, — отрывисто ответил Габриэль. — Он собирался лететь в Нью-Йорк, но в аэропорту возникла непонятная ситуация, и он погиб.
— Александр ввязался в перестрелку? — удивилась Джада.
Она знала, чем в действительности занимался Рог, знала его спокойный, выдержанный характер и не представляла, чтобы лидер московских дарвинистов затеял стрельбу в общественном месте.
— О перестрелке не сообщалось, — медленно протянул Кармини. — Да и откуда у него оружие в зоне контроля?
— Ты сказал, что Александр погиб, — напомнила девушка.
— Если его арестовали, значит, он уже мёртв.
Прозвучало не совсем понятно, поэтому Джада уточнила:
— Ты уверен?
— Я в нём не сомневаюсь. — И напомнил: — После бунта дарвинисты в обязательном порядке кодируют лидеров на суицид. Ведь с ними теперь не церемонятся и считают террористами.
Только сейчас девушка поняла, что имеет в виду отец, и вздохнула:
— Понятно.
— Что именно? — зачем-то спросил Кармини.
— Понятно, почему ты грустный.
Джада хотела выйти, она видела, что отец не в настроении, но остановилась, услышав неожиданный вопрос:
— Тебе не грустно?
— Я плохо знала Александра.
— Вы встречались.
— Я говорила с ним, знаю, как он выглядит, как его зовут, но разве это означает, что я его знала как человека? Как он себя вёл с женщинами? Любил ли животных? Читал ли книги, а если читал, то какие? Слушал ли музыку… — Я понял.
— Я не закончила.
— Названия книг и любимая музыка могут обмануть, — резко бросил Габриэль.
— Я знаю. — Голос Джады стал холоднее. — И потому сказала, что не закончила.
Но Кармини вновь её не услышал.
— Мне жаль, что, узнав о смерти знакомого, ты даже на мгновение не взгрустнула.
— Ты об этом не знаешь.
— Разве я не прав?
Джада выдержала короткую паузу и согласилась:
— Для меня Александр был всего лишь функцией.
— А тот факт, что человек умер?
— Как звали его телохранителя? — перешла в атаку девушка. — Вспомнил бы ты о нём, узнав, что он погиб, а самому Александру удалось бежать из аэропорта и сейчас он в безопасном месте?
Теперь паузу взял Габриэль. Взял, чтобы в итоге признать:
— Мне неприятно это говорить, но ты права.
— Извини.
— Я не разозлился.
— Разозлился, — ровным голосом произнесла девушка. — Ты терпеть не можешь признавать неправоту.
— Твои слова означают, что ты знаешь меня как человека?
Джада поняла, чем был вызван вопрос и почему он был задан именно так.
— Да, папа, знаю. И когда ты умрёшь, мне будет грустно.
Ответ заставил Кармини закашляться. Джада же осталась невозмутимой и спокойно выдержала взгляд, которым Габриэль наградил её после того, как прочистил горло.