Обольстить невесту
вернуться

Джордан Николь

Шрифт:

– А сейчас?.. Неужели вам так плохо живется? Лили ненадолго задумалась, потом, пожав плечами, пробормотала:

– Ну… в общем-то, не так уж плохо. Мне нравится моя жизнь. Но у женщин очень мало той свободы, которой наслаждаются мужчины.

– А какой свободой вы хотели бы насладиться, дорогая?

Немного смущенная своими мыслями, Лили прикусила губу. «Наверное, это все от шампанского, – подумала она. – Да, не следовало пить так много…»

– Не имеет значения, милорд. И вообще не слушайте меня. Кажется, я говорю глупости. Просто я не очень хорошо переношу алкоголь.

– Да, похоже на то, – кивнул маркиз. – Но что же заставило вас выпить столько?

– Я пыталась… утопить мои печали.

– Печали? Какие же?

– Потерю сестры, разумеется. Ведь она вышла замуж… А потом я забралась сюда, чтобы погрустить немного в одиночестве. – Выразительно взглянув на маркиза, Лили добавила: – В одиночестве – неужели не понимаете, милорд?

Но Клейборн явно не собирался уходить. Улыбнувшись, он устроился поудобнее; казалось, он намеревался провести на чердаке еще не один час.

Лили фыркнула и проворчала:

– Похоже, вы не понимаете, что находитесь в опасности, лорд Клейборн. Вам не следует оставаться наедине со мной. Если Уинифред об этом узнает, она будет в восторге.

– Уинифред?

– Леди Фримантл. Именно из-за нее я покинула бал. То есть из-за ее интриг. Она пытается… Пытается свести нас с вами. Разве не заметили?

Но эти ее слова нисколько не встревожили маркиза. Пожав плечами, он проговорил:

– Даже если это так – ничего страшного. Я давно привык к назойливым мамашам, которые навязывают мне своих дочерей.

Лили досадливо поморщилась.

– Возможно, вы действительно можете не обращать внимания на ее интриги, но я – не могу! Это ужасно унизительно! Ведь я же не кобыла, которую выставляют на продажу!

– Разумеется, нет, – с ухмылкой проговорил маркиз. Он явно потешался над ней, и это еще больше разозлило Лили.

– Вы что, не понимаете?! Уинифред хочет, чтобы я женила вас на себе!

– Но вы же не собираетесь этого делать?..

– Конечно, не собираюсь! Замужество меня не интересует!

– Но ведь замужество – единственная перспектива для молодой леди. Большинство женщин стремятся именно к этому.

– Да, верно, – согласилась Лили. – Но вам не следует бояться, что я стану охотиться за вами, лорд Клейборн. О, я знаю, что для многих вы – желанная добыча. У вас богатство, у вас титул, и вы… в общем-то, неплохо выглядите. Многие даже считают вас неотразимым.

– Но вас, конечно же, не впечатляет весь этот перечень моих достоинств.

– Ни в малейшей степени. – Лили решительно покачала головой. – Разумеется, у вас множество влюбленных почитательниц, но я не из их числа. Я ведь вам уже сказала, что замужество не является моей главной целью в жизни. Так что не беспокойтесь, я не собираюсь за вами охотиться.

– Вы очень меня успокоили, мисс Лоринг. Ужасно не люблю, когда за мной охотятся. – Маркиз снова ухмыльнулся. – Но мне очень хотелось бы узнать, почему вы испытываете такое отвращение к браку.

Лили сделала глубокий вдох и в очередной раз задумалась. В конце концов, решила сказать правду:

– Видите ли, милорд, я абсолютно уверена в том, что брак делает женщину несчастной.

Маркиз взглянул на нее с любопытством.

– Вы говорите исходя из личного опыта? Лили скорчила гримасу.

– К несчастью – да. Брачный союз моих родителей был очень неудачным, и это отвратило меня от замужества.

Клейборн внимательно на нее посмотрел, и теперь в его глазах не было прежнего веселья.

– Да-да, мне совершенно не нужен муж, – продолжала Лили. – Материально я теперь вполне независима – благодаря щедрому дару Маркуса. Так что мне нет никакой необходимости выходить замуж.

– И, тем не менее, вы намекали, что хотели бы больше свободы.

Она неуверенно кивнула:

– Да, пожалуй. Мне хотелось бы путешествовать по всему миру, хотелось бы исследовать новые земли…

– В одиночестве? – удивился маркиз. – Думаете, получилось бы?

– Но ведь у леди Эстер Стенхоуп получилось, – заметила Лили, упомянув безрассудно смелую дочь графа и племянницу Уильяма Пита-младшего, отправившуюся на Восток и, в конце концов, присоединившуюся к племени арабов.

– Да, верно, у нее получилось. Но она была значительно старше вас.

– Мне уже двадцать один, я достаточно взрослая, чтобы позаботиться о себе.

– Итак… вы не выйдете замуж, потому что мужчины часто делают своих жен несчастными, – в задумчивости проговорил Клейборн. – Я правильно вас понял, мисс Лоринг?

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win