Шрифт:
приключениям, но Габриэлла заявила, что ей необходимо отвлечься от
постоянных мыслей о Хелене, потому что она не знает, куда деваться
от волнения.
– Как вы думаете, что это?
– спросила Пайпер, указывая на маленький
прямоугольный столик в углу большой комнаты, накрытый черной
материей; на нем стояло несколько свечей и плоская корзинка,
наполненная связками сухих трав.
– Габриэлла говорила, что практикует вуду, - напомнила ей Прю,
заметив также, что глаза Фиби закрываются - она просто засыпала на
ходу.
– Столик похож на некий алтарь.
– Мне становится страшно, - вздрогнув, сказала Пайпер.
– Ничего страшного, ведь Габриэлла говорила, что ее действия
призывают добрых духов, помнишь? То есть Рада лоа, а не Петро лоа.
– И все же...
– Да ладно тебе, Пайпер, как ты думаешь, что бы она сделала, если бы
знала о нас?
Пайпер пожала плечами:
– Давайте лучше надеяться, что она не знает. Мне не нравится, что
Ивонна видела твои способности.
– Знаю, но...
– Прю покачала головой, припоминая опасный блеск в
глазах старой кухарки.
– Я не могла позволить ей больше запугивать
нас. Думаю, если бы она знала, против чего выступила, она бы не
стала подступаться к нам.
– А что, если мы ее только разозлили?
– спросила Пайпер.
– Что, если...
– Ш-ш-ш, - зашипела Прю, заслышав, как ключ поворачивается в
замочной скважине, - Габриэлла вернулась.
– Давайте, я помогу вам, - заявила Пайпер, поспешив навстречу
Габриэлле, которая кренилась то в одну, то в другую сторону под
тяжестью двух здоровенных бумажных пакетов с продуктами в руках.
Она почти подошла к ней, когда за Габриэллой вдруг показалась чья-
то тень,
– Осторожно!
– вскрикнула Прю.
Ее пронзила дрожь, когда она мельком увидела неестественно-
бледное лицо вошедшей фигуры и ее закатившиеся глаза.
«Да, - подумала Прю, - это же Хелена!» Симпатичные черты лица
девушки неуловимо изменились, потеряли свои четкие очертания.
Габриэлла быстро присела, и руки Хелены сомкнулись на горле
Пайпер, потянув ее назад. Пайпер издала странный звук, вслепую
пытаясь отделаться от напавшей, замахав руками в воздухе.
– Прю, сделай же что-нибудь!
– закричала Фиби, пытаясь сползти с
кушетки.
Прю ринулась вперед, мимо Габриэллы, и схватила Хелену за руки,
пытаясь вырвать сестру из ее захвата и крича:
– Пайпер, уходи! Живо!
Пайпер все-таки сумела вырваться из ее объятий, и ледяные руки
Хелены обхватили шею Прю, которая старалась оторвать их от себя,
но с ужасом осознала, что Хелена куда сильнее, чем она
предполагала. Краем глаза Прю увидела, как руки Пайпер взлетели
вверх. И время остановилось.
– Прю, скорее, - задыхаясь, произнесла Пайпер.
– А то заклятие скоро
спадет.
Прю с трудом разомкнула руки Хелены и вывернулась. Ее сердце
дрогнуло, когда она ощутила движение времени: заклятие начало
спадать, и Хелена двинулась вперед. Совершенно бездумно Прю сбила
ее с ног с помощью своей силы, и та, перевернувшись, упала за
дверью.
Пайпер кинулась вперед и захлопнула дверь, как раз перед тем как
Хелена начала вставать.
Габриэлла моргнула, слегка ошалевшая.
– Что произошло? И где Хелена?
Словно решив ответить ей, Хелена всем весом налегла на старую
деревянную дверь с другой стороны, а потом принялась ломиться в
нее и громко, неистово вопить. У Прю по спине пробежал холодок:
ужасные вопли более походили на крики животного, нежели человека.
– Хелена?
– Габриэлла побежала к двери.
– Не надо!
– Прю задержала ее, схватив за руки.
– Она... не совсем
Хелена, - как могла спокойно, сказала она Габриэлле.
– Нельзя сейчас
открывать дверь, это опасно.
Габриэлла отпихнула Прю в сторону и бросилась к двери.
– Она все-таки моя сестра!
– прорыдала она.
Прю вновь схватила ее и потащила назад.
– Пайпер, Фиби, а ну-ка помогите мне!
Все вместе они повалились на пол. Ее сестры сумели все же совладать