Шрифт:
Второй ответил:
– Ладно, наше дело маленькое. А ну-ка, взяли! О, Иштар и Митра! Он… А!
Волосы встали дыбом у бравых немедийских воинов. Мертвец открыл глаза, затем кокетливо сложил руки на впалой груди и сел. Сели, – вернее, пали на колени от страха, – и солдаты.
– Привет вам, дети подземелий! – насмешливо молвил Тезиас. Он встал, как ни в чем не бывало обошел оцепеневших стражников, подошел к каменной лестнице и, закрыв за собой железную дверь, величественно поднялся на балкон.
– Выпускайте зверя! – передразнивая Тараска, крикнул Тезиас.
Королевские стражники, чей взор был намертво прикован к ожившему мертвецу, не заметили довольного рычания за своей спиной…
– Приятного аппетита, киска! Двойной обед тебе не повредит, – удовлетворенно хмыкнул Тезиас, направляясь к выходу. Ответом ему было довольное чавканье дьявольского зверя.
– Ну вот, благодаря мне несчастный замориец протянет еще один день. Где же королевская опочивальня? – бормотал карлик, выбираясь из подземного лабиринта.
Тараск устало брел по темным коридорам королевского дворца. Странная история с тщедушным человечком не отпускала его. Однако Тараск не был настроен ломать голову над неразрешимыми загадками. Человечка больше нет, и с ним, увы, ушла маленькая надежда на мщение аквилонскому владыке. Король снова вспомнил, какой сегодня день, и тихо застонал.
«Может быть, стоило послушать его? Вдруг чудак придумал что-нибудь этакое против киммерийца?» Но, одернул себя Тараск, дело прошлое, и забавный случай с бледнокожим гостем останется всего лишь маленьким эпизодом в богатой приключениями жизни немедийского короля.
Тараск добрел наконец до своих покоев. В задумчивости вошел он в опочивальню и… остолбенел. В королевском кресле сидел мертвец, любовно поигрывая монаршим скипетром.
– Ну, наконец-то ты пришел, король Немедии! Я уж заждался тебя! – растягивая слова, проворковал Тезиас.
– Ты мертв! Митра, Иштар и Сет! Ты мертв, ты призрак! – отрывисто бормотал Тараск. Явление мертвеца, которым побрезговал сурийский тигр, явно не прибавило королю хорошего настроения.
– О, даже Сет? Зачем ты взываешь к богам, Тараск? Много ли они тебе помогли? Вот потому-то и торжествует киммериец, что надеется не на богов, а на свой меч и дух. А ты – ну не король, а прямо жрец-недоучка в заброшенном храме! – назидательно трещал Тезиас.
Тараск призвал все свое мужество, чтобы взглянуть в глаза существа, утонувшего в его любимом кресле. Огромные живые черные глаза не могли принадлежать призраку. Тезиас жив – это было несомненно.
– Ты колдун! – убежденно произнес Тараск.
– Твое невежество, о король, все более изумляет меня, – в том же насмешливом тоне продолжил Тезиас. – Я же говорил тебе: не колдун я! Не колдун, а ученый! Ученый! Ты не веришь мне?
– По мне, так ты колдун! – мрачно ответил Тараск. – И я велю сжечь тебя на костре.
Тезиаса, казалось, такая перспектива испугала не более чем недавняя угроза быть отданным на растерзание сурийскому тигру.
– А стоит ли, Ваше Величество?
– Чего ты хочешь, дитя преисподней?
– Я уже говорил тебе: я хочу с твоей помощью уничтожить Конана-киммерийца, короля Аквилонии.
– Тебе-то что до него? Тезиас загадочно улыбнулся:
– Ну, скажем так, я желаю изменить мир, а варвар этому мешает.
– Ты неоригинален, – разум постепенно возвращался к Тараску. – Так что тебе от меня нужно?
– Нужно всего ничего, – ответствовал Тезиас и вдруг, сменив насмешливый тон на повелительный, произнес:
– Я должен жить в этом дворце в полной безопасности! Твои слуги должны охранять мой покой. Ты должен обеспечить меня материалами для моих научных опытов. Главное: никто и ничто не должно угрожать моей безопасности до тех пор, пока мы не выступим против Конана.
– Дьявол с тобой, – уныло пробормотал Тараск. – Я согласен. Но помни: я хозяин, ты работаешь на меня… Тезиас. Если что будет не так, лично снесу твою голову. Не думаю, что устоит она против доброй стали!
– Как тебе будет угодно, повелитель, – сладко молвил Тезиас.
– Так где ты желаешь расположиться?
– Думаю, комнаты Ксальтотуиа подойдут для моих научных занятий.
«Во имя Митры! Он точно колдун! Верно, силы Тьмы так и липнут ко мне, – подумал Тараск. – Колдун, как есть колдун! А может, он и есть Ксальтотун, который вернулся из своего Ахерона за моею душой?»
И хотя тщедушный карлик ни в чем не был похож на великолепного чародея из Пифона, отважный король Немедии невольно съежился под насмешливо-повелительным взглядом своего нового слуги…