Шрифт:
Ни один из них не заезжал дальше Берлина на севере и Вены на юге. Перспектива отправиться в Америку, страну, о которой они знали только по дубляжным фильмам, была пугающей. Фургон продолжал ехать за ними на приличном расстоянии.
•
Чад вышел из аэропорта и поехал на стоянку для сдачи арендованных автомобилей. Сирена отъехала на несколько рядов назад, освободила машину и встретила его у стойки.
Им предстояло ждать почти два часа. Они сразу же направились в кассу, решили вознаградить себя билетом первого класса, а затем зашли в ближайший ресторан, чтобы перекусить и выпить последний глоток хорошего баварского пива.
Чад проверил всё, кроме портфеля и пистолета. Он подождал до посадки, чтобы добавить «Гипершот» в багаж. Тем временем рельсовая пушка уютно устроилась у него под столом, спиной к стене, и он наблюдал за входом.
•
Водитель остановился, высадил Милана и припарковался на парковке для долгосрочного использования. Им пришлось оставить всё оружие в фургоне, но Милан заверил их, что в Америке у них не возникнет проблем с его заменой. Он сказал, что это настоящая оружейная Мекка. Милан проследовал за американцами до билетной кассы, забронировал три места в самом конце того же рейса, а затем позвонил своим сообщникам по мобильному, чтобы договориться о встрече. Все трое расположились в небольшой зоне ожидания у ресторана. Водитель читал немецкую газету, Томас притворялся спящим, а Милан со скучающим видом разглядывал прохожих.
OceanofPDF.com
34
Было уже половина двенадцатого, а Густав Фоглер еще ничего не ел.
Единственной попыткой унять голод были сигареты, и за последний час он выкурил полпачки. Он сходил домой принять душ и переодеться и даже немного поспал. Юной Коры всё ещё не было видно, но она, вероятно, нашла достойное применение его деньгам. Он найдёт её, как только это дело закончится. Может быть, даже попытается организовать что-то более постоянное.
Он и его люди провели большую часть ночи на месте стрельбы и взрыва автомобиля. Глубоко в грязи они нашли несколько безупречных патронов от скоростного рельсового ружья фон Герца. Он полез в карман комбинезона и нащупал один из крошечных патронов. Как такая миниатюрная пуля могла нанести такой урон?
Он затушил последнюю сигарету, входя в кабинет Альдо фон Герца; Андреас следовал за ним по пятам.
«В сложившихся обстоятельствах гораздо лучше встретиться», — сказал фон Герц, поднимаясь и предлагая каждому из них сесть. «Чем я могу вам помочь?» У герра фон Герца были мешки под глазами, синяки немного зажили, но в остальном он выглядел несколько отдохнувшим.
Густав устроился в кожаном кресле. «Кажется, ты уже совсем поправился.
Мне нужно прояснить несколько вещей. Он вытащил из внутреннего кармана небольшой блокнот и пролистал несколько страниц. «Чем именно Лютер Дедрик занимается для вас?»
Герр фон Герц пожал плечами. «Сложно объяснить. Он мой стрелок. У всех производителей оружия есть несколько таких в штате. Но он был не только этим».
За последние три года он дал нам множество технических консультаций, которые улучшили качество VH-40».
«У него есть опыт службы в армии снайпером, но большая часть его жизни после этого, до того, как он начал работать на вас, размыта. Это почти двенадцать лет…
безвестность. Что он делал эти двенадцать лет?
Герр фон Герц пожал плечами. «Работал в разных компаниях. В основном в сфере безопасности. Его очень рекомендовали. Я проверил все его рекомендации».
«Вы доверяете ему безоговорочно?»
«С моей жизнью».
«А VH-40? У него к нему полный доступ?»
«Конечно. Только у него и у меня есть полный доступ». Герр фон Герц выглядел неуверенно. «Ну, не полный. Я держу их в сейфе, когда мы их не тестируем. К чему вы клоните?»
Густав взглянул на своего молодого коллегу, который разглядывал всё выставленное оружие. «А как насчёт после закрытия?
Приходилось ли Лютеру когда-либо брать оружие домой?
«Наверное. Он живёт к югу, в Унтерхахинге, у леса Перлахер. Если бы мы планировали на следующий день пострелять на полигоне Вальхензе, я бы попросил его взять оружие с собой. Это было бы проще, чем заставлять его ехать обратно сюда, а потом ещё на юг».
«Понимаю», — сказал Густав. «Не могли бы вы предоставить мне график съёмок за последний месяц?»
"Конечно."
Довольный, Густав поднялся, чтобы уйти. «Итак, вы завершили сделку с мистером Хантером?»
Герр фон Герц встретил двух офицеров у двери. «Да, они недавно ушли. Они будут на самолёте в…
Штаты к полудню».
«С помощью одного из видов оружия?» — спросил Андреас.
«Да». Герр фон Герц поручил своей секретарше проверить календарь на предмет дней, когда они ездили на охоту. Она записала эти дни на листке бумаги и передала его Густаву.
«Спасибо за помощь», — сказал Густав. «Кстати, как дела у Лютера Дедрика?»