Александрия
вернуться

Дэвис Линдсей

Шрифт:

«Спасибо, дорогая».

«Когда Александр закончил, огромная темная туча птиц поднялась с озера Мареотис и пожрала всю муку.

В книгах говорится, — она нахмурилась, — что Александр был убежден прорицателями, что это хорошее предзнаменование.

«Вы не согласны?» Я был занят поглощением множества блюд, приготовленных дядей Фульвиусом: хлеба, фиников, оливок и овечьего сыра.

«Ну, конечно, Маркус. Если птицы склевали эти разметки, как же Александр Македонский вообще построил прекрасную греческую сеть улиц?»

«Нельзя отдавать предпочтение мифам и магии, Елена?» — спросил мой дядя.

«Не могу поверить, что Александр Македонский позволил себя обмануть кучке прорицателей».

«Ты выбрал себе чрезвычайно педантичную жену», — заметил Фульвий.

«Она выбрала меня. Как только она высказала свои взгляды, её благородный отец очень быстро передал её. Это, пожалуй, должно было меня обеспокоить. Тем не менее, её внимание к деталям очень полезно в нашей работе». Мне нравилось намекать на нашу работу. Это держало дядю Фульвия в напряжении. Старый мошенник любил намекать, что участвует в тайных сделках для правительства. Я сам выполнял задания императорского агента, но так и не нашёл ни одного чиновника, который знал бы об этом моём дяде. «Для доноса нужен скептицизм, а также хорошие ботинки и большой бюджет, не находишь, дядя Фульвий?»

Он вскочил. «Маркус, мой мальчик, ты не можешь просто сидеть и болтать!»

Кассиус позаботится о тебе. Он где-то поблизости; он любит повеселиться и быть домашним! Сегодня вечером у нас приготовлено великолепное угощение — очень надеюсь, тебе понравится. Ужин в твою честь, и я пригласила библиотекаря.

III

Как только Фульвий скрылся из виду, мы с Еленой застонали. Всё ещё измученные дорогой, мы надеялись рано лечь спать. Меньше всего нам хотелось, чтобы нас выставляли напоказ, как римские трофеи, перед каким-нибудь равнодушным провинциальным сановником.

Не поймите меня неправильно. Я люблю провинции. Они снабжают нас предметами роскоши, рабами, специями, шелками, любопытными идеями и людьми, которых можно презирать. Египет поставляет как минимум треть годового запаса зерна в Рим, а также врачей, мрамор, папирус, экзотических животных для убийств на арене, и сказочный импорт из отдалённых уголков Африки, Аравии и Индии. Кроме того, это туристическое направление, которое – даже с учётом Греции – не имеет себе равных. Ни один римлянин не умрёт, пока не нацарапает своё имя на бессмертной фараоновской колонне, не посетит бордель в Канопусе и не подхватит одну из ужасных болезней, благодаря которым Александрия породила своих всемирно известных врачей. Некоторые туристы платят за дополнительное удовольствие от катания на верблюдах. Мы могли бы это пропустить. Мы были в Сирии и Ливии. Мы уже знали, что стоять рядом с плюющимся верблюдом – отвратительное зрелище, и это один из способов, которым все эти врачи зарабатывают на жизнь.

«Фульвий просто рад нашему приезду». Елена была порядочной и доброй женщиной в нашем партнерстве.

Я же продолжал язвить. «Нет, он просто сноб, стремящийся выбиться в люди. У него есть причины втереться в доверие к этому большому жуку-свитконосу; он использует нас как повод».

«Может быть, Фульвиус и Библиотекарь — лучшие друзья, которые играют в настольные игры каждую пятницу, Маркус».

«Куда же это помещает Кассия?»

Вскоре мы выяснили, где находится Кассий: на жаркой кухне в подвале, за составлением меню и в суете. У него была группа озадаченных сотрудников, работающих на него, а в некоторых случаях и против него. У Кассия были чёткие представления о том, как организовать вечеринку, и его система не была египетской. Поскольку я полагал, что Фульвий, возможно, впервые встретил его, резвящегося с…

поклонявшихся Кибеле на диких берегах Малой Азии, его деловой подход к организации пиршества удивил меня.

«Для формальности нам нужно девять кушеток, но меня устроит и семь. Мы с Фульвием не верим в то, что стоит рассылать приглашения по баням, просто чтобы набрать номер. Ты привлекаешь жирных зануд без моральных принципов, которых будет тошнить в твоём перистиле. Само собой, тебя никогда не приглашают обратно... Я думал, твой отец будет здесь с тобой, Фалько?»

«Он тебе это написал? Ни за что, Кассий! Он ведь предлагал навязаться — я запретил этому старому хитрому ублюдку приходить».

Кассий рассмеялся, как люди, когда не могут поверить, что ты серьёзно ко мне относишься. Я сердито посмотрел на него. Мы с отцом провели половину моей жизни вдали друг от друга, и эта половина мне нравилась. Он работал в антиквариате, в той области, где…

«античный» означает «собранный вчера косоглазым человеком в Бруттии». Мой красноречивый отец мог сделать

«Сомнительное происхождение» звучит как достоинство. Купите у него, и вы получите подделку, но по настолько вопиющей цене, что никогда не сможете признаться себе в обмане. Ставлю десять к одному, что ручка отвалится, пока вы будете тащить этот предмет домой.

«Он не придёт. Я серьёзно!» — заявила я. Елена фыркнула.

Кассий снова рассмеялся.

Несмотря на седые волосы, Кассий был крепкого телосложения; дважды в неделю он занимался тяжёлой атлетикой. Если Фульвий попадал в беду, Кассий должен был выпутаться из неё, хотя я видел этого телохранителя в деле и не доверял ему. Красивый парень, он был лет на пятнадцать моложе моего дяди, который, должно быть, на десять лет старше моих родителей; значит, Фульвию было далеко за семьдесят, а Кассию – под пятьдесят.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win