Смерть на рыболовном крючке. Горячие дозы. Тяжкие преступления
Annotation
Лоуренс Гоуф живет в Ванкувере, пишет пьесы для Канадского радио. В предлагаемом читателю сборнике представлены три произведения автора, являющиеся началом его популярной серии романов, в которых главными героями выступают детективы из полиции Ванкувера Джек Уиллоус и Клер Паркер.
Содержание:
Смерть на рыболовном крючке
Горячие дозы
Тяжкие преступления
Лоуренс Гоуф
Смерть на рыболовном крючке
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 26
Глава 27
Глава 28
Глава 29
Глава 30
Глава 31
Глава 32
Глава 33
Глава 34
Глава 35
Горячие дозы
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Глава 24
Глава 25
notes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Лоуренс Гоуф
Горячие дозы
Смерть на рыболовном крючке
Глава 1
Звонок, которого Мэнни ждал чуть ли не всю свою сознательную жизнь, раздался во вторник утром.
Мэнни как раз завтракал, читая спортивный раздел в «Утреннем листке», и так испугался, когда зазвонил телефон, что уронил ложку и расплескал молоко с размокшими кукурузными хлопьями на свой шелковый халат, расшитый ярко–красными драконами. Правый карман халата оттягивал складной итальянский нож. Ножи Мэнни собирал. У него была целая коллекция. С одними он никогда не расставался, другие использовал по мере надобности.
Звонок оказался из Лос–Анджелеса и был оплачен абонентом. Наверняка Дональд Дак, отличнейший парень, подумал Мэнни, даже не спросив, кто на проводе. Но почему у него такой голос: пьяный, грубый, почти агрессивный?
— Дональд, в чем дело?
После некоторого молчания раздался плевок и наконец ответ:
— Это Деффи, ослиная задница!
— Что за выражение? Услышь тебя Уолт, перевернулся бы в гробу.
— К черту Уолта!
Снова молчание. А Мэнни как назло оставил сигареты на кухне — из–за слабых легких он старался пореже курить. Между тем в трубке без конца звучали помехи — то свист, то стоны. Минуты тянулись мучительно медленно. Мэнни достал из кармана нож, нажал кнопку на рукоятке и, когда выскочило лезвие, теряя терпение, стал срезать тонкие полоски пластика с телефонного шнура.
— Ты еще там, Деффи?
— Да, да! А что, ты занят?
— Смотря что ты имеешь в виду.
— Брось свои штучки, плевать я на них хотел. У нас еще есть шампанское? — раздраженно крикнул он кому–то. Мэнни услышал бульканье наливаемой в бокал жидкости и голос Феликса Ньютона: — Лей до краев, — а потом: — Благодарю, бэби, ты прелесть.
— По какому поводу пьете? — поинтересовался Мэнни. — Может быть, ты уже закончил Школу Уток Берлица?
— Весь день я к этому готовился, но проклятое горло опять подвело. И все–таки я кое–чего достиг, какой–то прогресс на лицо. Но тут в мою жизнь вторгаешься ты. Господи! Любой может изображать этого гребаного Дональда.
— Будь ты на семнадцать сотен миль ближе, поплакал бы у меня на плече.
— Послушай, может, купить тебе черный в белую клетку костюм, широченный, чтобы болтался, и красный пластиковый нос? Вот смеху–то будет! Надеюсь, ты меня понял?
— Конечно, — смягчился Мэнни.
Потом что–то забарабанило, и Мэнни представил себе, как Феликс постукивает короткими толстыми пальцами по белой металлической крышке стола во внутреннем дворике своего дома на берегу океана, на самом юге Лагуна–Бич, и как на его шее устрашающе вздуваются вены, когда он поворачивается, чтобы посмотреть на кого–то, проходящего мимо. Мэнни никогда не был в том доме, но ощущение было такое, что он его уже видел.