Annotation
В книгу вошли сказки, созданные английскими писателями XIX–XX вв. Наряду с известными авторами в сборнике представлено творчество писателей, ранее незнакомых советскому читателю. Большинство произведений публикуется на русском языке впервые.
Сказки английских писателей
Д. РЕСКИН
ГЛАВА 1, рассказывающая о том, как привычное течение жизни в сельскохозяйственных угодьях Черных Братьев было нарушено вторжением Юго-Западного Ветра, эсквайра
ГЛАВА 2, повествующая о том, что делали три брата после визита Юго-Западного Ветра, эсквайра, и о том, как маленький Глюк поговорил с Королем Золотой Реки
ГЛАВА 3, рассказывающая о том, как мистер Ганс отправился в экспедицию к Золотой Реке и как он был вознагражден
ГЛАВА 4, повествующая о том, как мистер Шварц отправился в экспедицию к Золотой Реке и что он за это получил
Глава 5, рассказывающая о том, как Глюк отправился в экспедицию, о том, что он за это получил, а также о ряде других любопытных вещей
У.ТЕККЕРЕЙ
ГЛАВА I, в которой королевская семья усаживается завтракать
Глава II рассказывающая о том, как Храбус получил корону, а Перекориль её потерял
ГЛАВА III, из которой вы узнаете, кто такая Черная Палочка и еще многие другие влиятельные особы
ГЛАВА IV Про то, как Черную Палочку не позвали на крестины принцессы Анжелики
ГЛАВА V, из которой вы узнаете, как у принцессы Анжелики появилась маленькая служанка
ГЛАВА VI О том, что поделывал принц Перекориль
ГЛАВА VII, в которой Перекориль ссорится с Анжеликой
ГЛАВА VIII, повествующая о том, как Спускунет подобрала волшебное колечко, а во дворец пожаловал принц Обалду
ГЛАВА IX, в которой Бетсинда подает грелку
ГЛАВА X, повествующая о том, как Храбус не на шутку разгневался
ГЛАВА XI Как Спускунет разлучала Бетсинду а Перекориля
ГЛАВА XII О том, что было дальше с Бетсиндой
ГЛАВА XIII, в которой королева Розальба попадает в замок графа Окаяна Удалого
ГЛАВА XIV О том, что было с Перекорилем
ГЛАВА XV, в которой мы снова возвращаемся к Розальбе
ГЛАВА XVI, повествующая о том, как Атаккуй вернулся в ставку своего государя
ГЛАВА XVII, в которой описывается жестокая битва и сообщается, кто одержал в ней победу
ГЛАВА XVIII, в которой все прибывают в Бломбодингу
ГЛАВА XIX, в которой разыгрывается последнее действие нашего спектакля
Д. МАКДОНАЛД
I Как так — нет детей?
II. Уж я им!
III. Это никоим образом не наша дочь!
IV. А где он?
V. А что будем делать?
VI. Кому смех — кому горе
VII. Ученые споры
VIII. А как насчет влаги?
IX. Откуда вытащил, туда и верни!
X. Те же и луна
XI. С-с-с!
XII. — А принц-то где?
XIII. Вот и я!
XIV. Весьма любезно с вашей стороны!
XV. Подумать только, что за ливень!
Э. ЛЭНГ
От автора
ГЛАВА I О том, как феи не получили приглашения во дворец
ГЛАВА II Принц Зазнайо и его семья
ГЛАВА III Про огненного дракона
ГЛАВА IV Как принца Зазнайо покинули все
ГЛАВА V Что нашел принц в чулане
ГЛАВА VI Что произошло с принцем Зазнайо в городе
ГЛАВА VII Принц влюбляется
ГЛАВА VIII Принц не знает, как поступить
ГЛАВА IX Принц и Огнемет
ГЛАВА X Принц и Ледомаха
ГЛАВА XI Бой
ГЛАВА XII Удар судьбы
ГЛАВА XIII Сюрприз
ГЛАВА XIV Король дает объяснение
ГЛАВА XV Королевский чек
ГЛАВА XVI Печальная глава
ГЛАВА XVII Черный кот и братья
ГЛАВА XVIII Самая последняя
О. УАЙЛЬД
Мальчик-звезда
Замечательная Ракета
Р. СТИВЕНСОН
Э. НЕСБИТ
Билли-король
Заговоренная Жизнь
К. ГРЭМ
Д. БАРРИ
I. Большая прогулка по Саду
II. Питер Пэн
III. Дроздиное гнездо
IV. После наступления Запретного Часа
V. Маленький домик
VI. Козёл Питера Пэна
Р. КИПЛИНГ
А. МИЛН
Утренний посетитель короля Евралии
Бародийский канцлер возвращается домой