Шрифт:
– Почему вы спрашиваете? – вмешался Невилл. – Какое это имеет значение?
– Об этом уже сообщали в новостях, и потому я могу сказать. В субботу на Дафну Страцца и ее мужа напали у них дома. Мы думаем, что это тот же человек, который напал на вас и Бринкманов.
– На Дафну? – потрясенно воскликнула Роза, вцепившись в руку Невилла. – Как на нас?
– Да. Она сильно пострадала. Ее мужа убили во время нападения.
Роза побледнела.
– Он погиб?
– Преступник становится все опаснее, но я убеждена, что с вами он закончил и больше не вернется. А все, что мы от вас узнаем, поможет его найти.
– Вы уверены, что Дафна пострадала не от рук мужа?
Ева постаралась не выдать себя ни взглядом, ни голосом, хотя в голове прозвенел звоночек.
– Что вы имеете в виду?
Дрожащей рукой Роза подняла чашку с чаем. Спокойствие улетучилось, однако женщина все же сделала глоток.
– Я работала с жертвами насилия. Конечно, не как психолог, у меня нет соответствующей подготовки… Мне доводилось работать в приютах для женщин, переживших домашнее насилие. Я знаю признаки. Даже если муж Дафны не применял физическое насилие, он наверняка оскорблял и унижал ее морально. Она его боялась. Я уверена.
И не ты одна, подумала Ева.
– У нас нет доказательств, что доктор Страцца избил и изнасиловал свою жену. Я не сомневаюсь в точности ваших наблюдений, миссис Патрик, однако преступник, проникший в их дом, напал и на Энтони Страццу.
На миг Роза уткнулась лицом в плечо Невилла, затем отстранилась, расправила плечи.
– Скажите, пожалуйста, где она сейчас?
– Я не вправе разглашать эту информацию.
Роза кивнула.
– Тогда не могли бы вы передать, чтобы она связалась со мной, если захочет встретиться и поговорить? Ей полегчает. Мы с Лори много разговаривали. Лори Бринкман. Я знаю, что это может помочь Дафне.
– Хорошо, я обязательно передам. Ей не помешало бы сильное плечо.
– Я вовсе не сильная.
– Ошибаетесь, – сказала Ева, вставая. – Вы пришли сюда и предложили помощь тому, кто в ней нуждается. Нет, миссис Патрик, этому подонку не удастся вас сломать.
Ева и Пибоди вышли и сразу заметили Кайла Найтли, который стоял, прислонившись к косяку двери, разговаривал с кем-то внутри кабинета и явно их ждал. Он сделал вид, что стреляет в собеседника, закончил разговор и направился к Еве.
– Я им займусь. А ты посмотри, где здесь гримерные и костюмерные, может, найдешь что-нибудь интересное, – велела Ева напарнице.
– Поняла. Мое задание повеселее будет, – добавила Пибоди, сворачивая в другую сторону.
Ева подошла к Кайлу.
– Какие-то проблемы, мистер Найтли?
– Пожалуй. – Он взглянул в конец коридора на закрытую дверь Невилла. – Невилл и Роза только-только стали приходить в себя после пережитого кошмара, а тут вы со своими расспросами.
– Понимаю. – Ева обратила внимание, что мимо них прохаживаются люди, надеясь услышать какую-нибудь интересную новость. – Давайте поговорим об этом в более спокойном месте.
– Да, конечно.
Он кивнул и повел Еву за собой, через очередное просторное помещение с повседневно одетыми людьми, работающими за компьютерами. Некоторые звали Кайла по имени или вскакивали, чтобы подойти ближе, но он отмахивался, лишь кое-кого удостаивая ответом.
– Я сейчас вернусь, Джен. Мне необходимо взглянуть на тот отчет, Бри.
Они вошли в небольшую приемную, где молодой человек в джинсах и водолазке возился с рабочей станцией.
– Привет, Кайл! – начал он. – Майра Аддамс из отдела авторских прав хочет провести видеоконференцию по…
– Погоди, Барри.
Найт провел Еву в свой кабинет и закрыл за ней дверь.
Кабинет Невилла занимал маленькую угловую комнатку, а вот кабинет Кайла выглядел раза в два больше. На стенах висели постеры, на забитых полках теснились сувениры и какие-то награды. Рабочая станция Кайла в форме широкого полукруга грифельного цвета была обращена к дальней стене с огромным экраном.
Кайл жестом показал Еве на стул, а сам подошел к барной зоне и открыл холодильник.
– Мы с Невиллом оба жить не можем без пепси. Будете?
– С удовольствием.
– Налить в стакан?
– Банка сойдет.
Кайл достал две, уселся напротив, открыл обе банки и одну протянул Еве.
– Как я понимаю, вы делаете свою работу.
– Как я понимаю, вы беспокоитесь за своего партнера и его жену. Полагаю, вы вновь вспомнили то ужасное происшествие.
– Будто снова вернулся в то время. Невилл и я – двоюродные братья. Наши матери были сестрами.
– Неужели?
– Да. Его мама училась по обмену, влюбилась в Лондон и переехала туда, когда ей было восемнадцать. Училась в колледже, вернее, как там говорят, в университете, вышла замуж. Отец Невилла потерял первую жену: она погибла в автомобильной катастрофе. В общем, мы их навещали, они приезжали к нам, я иногда ездил туда на лето. Мы с Невом обожали кино. Отец Невилла – режиссер, так что мы частенько бывали на съемочных площадках и еще детьми мечтали, что откроем собственную продюсерскую компанию.