Любовная досада
вернуться

Мольер Жан-Батист

Шрифт:

Метафраст. "Filio поп potest..." (Сыну нельзя предпочесть... (никого, кроме другого сына) (лат.))

Альбер. Э, бросьте ваш жаргон! Чтоб с вами по душам потолковать о сыне, Совсем не надобно нам прибегать к латыни. Я верю на слово - готов поклясться в том! И в ваши знания и в докторский диплом. Но чтобы выяснить его тоски причину, Вы вашу не должны выкладывать доктрину И поучать меня и слов пускать картечь, Как будто с кафедры вы говорите речь. Покойный мой отец (он был высоких правил) Лишь Часослов меня весь выучить заставил; Полвека я его читаю день за днем И все же ни аза не понимаю в нем. Так от науки вы на время оторвитесь И речью как-нибудь ко мне приноровитесь.

Метафраст. Так.

Альбер. Сыну моему внушает ужас брак. Напрасно я его пытаю так и сяк Холодность вижу в нем одну и нежеланье.

Метафраст. Не Марка ль Туллия сказалось здесь влиянье? Подобных склонностей его держался брат: Еще Athanaton, как греки говорят...

Альбер. Оставьте греков вы, славян всех и албанцев И всяческих тому подобных иностранцев, Ученый мой магистр! Они тут ни при чем, У нас нет с ними дел, он с ними не знаком.

Метафраст. Отлично. Что ж ваш сын?

Альбер. Меня берет сомненье: А вдруг он тайное скрывает увлеченье? Он грустен, молчалив. Уж тут не жди добра. Как по хозяйству лес я обходил вчера, Я подглядел его в непроходимой чаще, Уединения он стал искать все чаще.

Метафраст. "В уединении скрывался он лесном". Такое место мы secessus назовем. Вергилий так сказал: Est in secessu locus... (Есть уединенное место... (лат.). (Вергилий, "Энеида", кн. 1, стих. 15)

Альбер. Вергилий вам сказал? Однако вот так фокус: Откуда он узнал? Ведь в той лесной глуши Мы были - я да сын, и больше ни души.

Метафраст. Прошу прощения: назвал я имя это Не как свидетеля - как славного поэта.

Альбер. А я вам говорю: мне вовсе дела нет, Что скажет вам любой свидетель иль поэт. Я подтверждаю сам свои предположенья.

Метафраст. Однако выбирать должны мы выраженья У лучших авторов. Ти vivendo froraos, (В жизни подражай добрым (лат.)). Нас учат,- scribendo sequare peritos. (В писаниях Искусным (лат.)).

Альбер. Черт или человек! Меня ты слушать будешь?

Метафраст. Квинтилиан сказал...

Альбер. Терпенье с ним забудешь! Болтун!

Метафраст. Его слова сейчас вам приведу И, верно, к ним у вас сочувствие найду,

Альбер. О, черт тебя возьми! Ужель тебе все мало? Вот искушение меня вдруг обуяло: Вкатить бы парочку хороших оплеух!

Метафраст. Что вас так гневает? Зачем бранитесь вслух? Чего хотите вы?

Альбер. В двадцатый раз: нельзя ли, Чтоб вы дослушали меня и не прервали?

Метафраст Ах, только и всего? К чему же столько слов? Молчу.

Альбер. Давно бы так!

Метафраст. Я слушать вас готов.

Альбер. Итак...

Метафраст. Пускай сойду на ранней смерти ложе, Когда хоть слово я скажу.

Альбер. Помилуй боже!

Метафраст. Мне не поставите болтливости в вину.

Альбер. Аминь!

Метафраст. Начните же рассказ ваш.

Альбер. Я начну.

Метафраст. Не бойтесь, чтоб я вас прервал неделикатно.

Альбер. Я верю.

Метафраст. Слушать вас мне будет лишь приятно.

Альбер. Прекрасно.

Метафраст. Обещал я замолчать совсем...

Альбер. Довольно же!

Метафраст. ...и я отныне буду нем.

Альбер. Чудесно.

Метафраст. Ну, смелей! Но говорите кратко. В моем внимании не будет недостатка, Я не раскрою рта.

Альбер (в сторону). Предатель и злодей!

Метафраст. Но говорите же, кончайте поскорей! Я долго слушал вас, и слушал бескорыстно, Пора начать и мне.

Альбер. Так слушай, ненавистный!..

Метафраст. Как? Слушать все еще? Сбегу со всех я ног, Коль мы не превратим беседу в диалог.

Альбер. Мое терпение...

Метафраст. Скорее говорит! Per Iovern (Клянусь Юпитером! (лат.))

Альбер Я не сказал...

Метафраст. Ужель ничем не остановим Потока быстрого стремительных речей? Я просто изумлен! Он льется как ручей!

Альбер. Я наконец взбешусь!

Метафраст. О пытка без названья! Открыть мне дайте рот хотя б из состраданья! Молчащего глупца смешают наконец С безмолвным мудрецом.

Альбер. Ты замолчишь, мудрец! (Уходит, но скоро возвращается.)

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win