Наследница Шорхата
вернуться

Спорт Раяна

Шрифт:

— Не думаю, что столь важные разговоры стоит вести у порога, Надэя, — услышала за спиной голос Дарка. — Отпусти старика и марш в комнату приводить себя в порядок! У тебя дел непочатый край, женщины не справляются одни.

Я удивленно посмотрела на Дарка. Впервые он позволил себе командовать мной, значит действительно все серьезней некуда.

— Прошу прощения, тан Люциус. Вечером мы обязательно соберемся у камина и поговорим в спокойной обстановке. А сейчас Дарк прав, мне стоит поторопиться.

С этими словами я оставила мужчин одних, поспешив в свои комнаты. Едва захлопнула за собой дверь, как принялась стягивать с себя дорожное платье. Мне бы, конечно, отдохнуть и погреться в горячем источнике, но не время. Сейчас нужно оказать помощь больным, чтобы их болезнь не перешла в тяжелую форму и только потом думать о своем комфорте. Все же это я взвалила на себя груз ответственности, а не мои домочадцы. Нет, они не откажут в помощи и сделают все, что я попрошу, но Дарк прав — лишь я смогу быстро поставить на ноги детей.

Приняв душ и переодевшись, спустилась на кухню. Печь, к моему облегчению, была горячей, значит Мириат готовилась заняться ужином, да отвлеклась на наш приезд. Что ж, надо будет ей сказать, чтобы приготовила побольше супа, нежели просто каши с мясом, иначе точно с голодухи последних дней намаемся с животами.

Наполнив котелок водой, поставила его на плиту. Дождавшись, пока вода закипит, первым делом заварила жаропонижающие травы и только потом общеукрепляющие. Сейчас нужно сбить температуру и попытаться хотя бы немного накормить ослабленных детей, чтобы у них были силы бороться с простудой.

Когда оба отвара были готовы, я поставила на плиту самый большой казан, который смогла найти в кладовой. Надеюсь, его объема хватит, чтобы накормить всех желающих. Первое время всем нам будет тяжело, но Мириат вдвойне. Мало того, что на ней новорожденный малыш, так еще и с готовить придется чуть ли не в трое увеличенном объеме. Увы, но пока мы не можем позволить себе готовить раздельно. Продуктов осталось не так много, а значит придется как-то изворачиваться.

Все дети ждали меня уже в выделенных им кроватях. Новых подопечных я велела поселить к своим юным работникам, чтобы те постепенно ввели их в курс дела и озвучили правила проживания на моей территории. Бездельников и тунеядцев я у себя не потерплю.

Девочкам и девушка Солейн выделила один из домиков, что были построены для учителей, а второй заняли мои новые охранники. Оно и правильно, нечего подрастающим парням жить вместе с противоположным полом, а то так и до разврата будет не далеко. Не хотелось бы прослыть в миру негативном ключе, все же я стремлюсь заработать репутацию деловой женщины в сфере образования, а не в досуге для состоятельных юраккешцев.

Отправив Мириат готовить ужин, я занялась детьми. Их уже успели не только раздеть, но даже помогли смыть с тел грязь. Все-таки я не ошиблась в тех, кому доверилась. Девушки довольно споро занялись малышками, а мои юные помощники помогли мальчишкам.

К тому моменту, когда жаропонижающее начало действовать, был готов и овощной суп. Покормив всех ужином, я оставила Солейн следить за больными, а новоявленных охранников отправила отдыхать, решив поговорить с ними о должностных обязанностях завтра утром.

Здесь, на моей территории, мне опасаться было нечего, а значит и для них основной работы почти не будет. Но это не значит, что они будут праздно жить за мой счет. Надо будет — начнут охотится, а если возникнет потребность, то и преподавать. Маги они, в конце концов, или кто?!

Тан Люциус, а также двое незнакомых мне мужчин, ждали меня в столовой. Стол к тому моменту уже был накрыт, но никто из присутствующих не торопился сесть за него без моего на то позволения. В принципе, их поведение было правильным, все-таки я тут хозяйка. А если они приняли этот факт, значит для меня не все еще потеряно.

— Добрый вечер, таны. Меня зовут тана Надэя, а это, — указала я на своего друга, — мой советник и доверенное лицо — Дарк Вирмах.

— Рады познакомиться с вами, тана Надэя. Позвольте представиться. Меня зовут тан Урас, а это мой кузен, тан Фарух.

Оба тана поклонились как того требовал этикет. Я же бросила взгляд на тана Люциуса, которого явно забавляла наша встреча и наше знакомство.

Несмотря на обстоятельства и неожиданное для себя знакомство, решила все-таки сыграть роль хозяйки этого дома так, как того требуют этикет и нормы приличия.

— Прошу вас к столу. О причинах, побудивших вас принять мое гостеприимство, поговорим после ужина.

Я, как хозяйка этого дома, села во главе стола. По правую сторону от меня сел Дарк, а по левую — тан Люциус. Дарк поначалу не желал принимать столь высокое для него положение, все же он бывший раб, но я настояла на своем. Он не только мой охранник, но и мой друг, учитель, советчик.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win