Шрифт:
М а р и я. Да.
Ч е б о т а р е в. И воюете против Германии на стороне Советского Союза?
М а р и я. Против гитлеровской Германии.
П е т р о в. А разве есть другая Германия?
М а р и я. Будет. А пока есть честные немцы, ненавидящие фашизм.
П е т р о в. Ну, хватит! Говорите правду! Где ваша часть? Откуда пришли? Что собирались передать по радио?
М а р и я. Я все время говорю только правду. Мы попали к вам случайно. Когда стало ясно, что машина больше не может держаться в воздухе, летчик приказал нам прыгать. Самолет упал где-то за озером. Вы слыхали взрывы?
П е т р о в. Слыхали. Значит, самолет за вами прислало советское командование?
М а р и я. Да.
П е т р о в. Незадолго до взрывов над нами действительно пролетал самолет… Немецкий!
М а р и я. В целях маскировки за нами прислали немецкую трофейную машину.
П е т р о в. С вами не соскучишься. Но возникает другой вопрос: зачем это немцам над оккупированной территорией понадобилось обстреливать свой самолет?
М а р и я. Нас преследовали. Самолет обстреляли при взлете. Свяжитесь с Москвой. Москва подтвердит, что я говорю правду.
П е т р о в. Свяжемся, когда сочтем нужным.
М а р и я. Вы затеяли рискованную игру. Мы преступно теряем время.
Ч е б о т а р е в. Есть общеизвестная русская пословица: «Поспешишь…» Как дальше?
М а р и я (устало). «Поспешишь — людей насмешишь». «Делано наспех — сделано на смех». «За один раз дерева не посадишь». Вы удовлетворены?
Ч е б о т а р е в. С избытком. Похоже, что вы специально занимались изучением русского фольклора. Я русский человек, но две последние поговорки мне неизвестны.
М а р и я. Вы не ошиблись. До войны я училась в Москве на филологическом. Еще раз прошу: свяжитесь с Москвой.
Ч е б о т а р е в. К сожалению, это исключено, у нас нет рации.
М а р и я. Используйте нашу.
Ч е б о т а р е в. У нас нет радиста.
М а р и я. Верните нам рацию, мы сами свяжемся с командованием.
П е т р о в. С немецким?
М а р и я. С Москвой. (После паузы.) Должен быть какой-нибудь выход! Давайте подумаем вместе.
П е т р о в. У нас нет времени обдумывать ваши сказки. (Открывает окно, зовет.) Сорокин!
В и к т о р (за окном). Я!
П е т р о в. Возьмите кого-нибудь из бойцов и зайдите сюда.
Входят Г о р б у ш и н и В и к т о р.
М а р и я. Что вы собираетесь делать?
П е т р о в. А вы не догадываетесь, что у нас делают с пленными карателями?
М а р и я. Все-таки предположите на мгновение, что я говорю правду. На одно мгновение…
В и к т о р. Куда их, товарищ командир?
Петров выходит в сени, открывает дверь в холодную половину.
П е т р о в. Пусть пока сидят здесь. Останьтесь для охраны.
Г о р б у ш и н (пленным). Вперед! Пошли, фрау!
А в г у с т (по-немецки). Куда нас ведут?
В и л л и (так же). Иди, Август. Там поговорим.
А в г у с т. Где там?
Пленных выводят в сени. Виктор убегает.
Горбушин и пленные остаются в сенях. Ждут.
Ч е б о т а р е в. Только этих немцев нам не хватало…
П е т р о в (осматривает рацию). Долго не будет связи — заподозрят недоброе, начнут искать. Они ведь знают, в какой район послали группу.
Ч е б о т а р е в. Вы уверены, что пленные говорят правду?
П е т р о в. Им только того и нужно, чтобы мы дали им рацию и они могли вызвать своих.
Ч е б о т а р е в. Может быть, удастся связаться с Москвой?
П е т р о в (продолжает осматривать рацию). Вот как. Рация постоянной связи. Работает только со своим хозяином. В данном случае со штабом карателей. (Включает рацию.)
Негромкие шумы. Рация молчит.
Неисправна, что ли?
Ч е б о т а р е в. Может быть, нет связи?
П е т р о в. Не пойму…
Ч е б о т а р е в. Я бы советовал на всякий случай выставить дополнительные посты.
П е т р о в. И то дело. (Выходит в сени.)
Входит Е л е н а с кружкой кипятка.
Е л е н а. Закипел наконец. Печку разжигать нельзя, кипятим в кружках на спиртовке. Пей. Сахара нет. Что говорят пленные?