Шрифт:
Наконец под утро я проваливаюсь в сон, неглубокий и такой же тревожный. Но как ни странно меня будит Лаура — может и правда верит, что я отмолю ее грех? Или просто хочет скорее со всем этим развязаться?
Когда застегиваю пуговицы на рубашке, руки мелко дрожат. Беру с собой ту же маленькую сумочку и книгу, которую дал мне святой отец. Оригинал завещания, если он конечно у меня будет, я оставлю нотариусу на хранение. Заберу только паспорт.
Завтрак оставляю нетронутым, пью только воду.
Небо все еще хмурое и неприветливое, но гроза утихла. Воздух пропитан влагой, он густой и неподвижный, сразу обволакивает как вата.
Во дворе особняка меня уже ждет охрана. Я думала, может бабка не захочет ехать, поленится, но нет, выходит следом одетая в строгое платье и накидку.
Ощущаю на себе ее изучающий взгляд и не пытаюсь скрыть, что нервничаю. Пускай видит. И пусть думает, что я волнуюсь из-за исповеди.
Капелла встречает нас тишиной, со вчерашнего дня здесь ничего не изменилось. Те же каменные плиты, теплый полумрак, запах ладана. Под сводами пусто за исключением охранников, что встали у выхода. Никто и не подозревает, что здесь намечается нечто важное.
Падре Себастьяно выходит из боковой двери.
— Доброе утро. Сегодня вы готовы, Катарина? — спрашивает он, глядя на меня с добротой.
Я киваю. В голосе ни дрожи, ни капли сомнения.
— Тогда милости прошу, — он открывает дверь в исповедальню, жестом приглашая меня войти.
Дожидается, пока я войду, и плотно прикрывает дверь. Затем сам входит с другой стороны, и я чувствую, что он там не один.
Падре чуть приоткрывает решетку. Я присаживаюсь на скамью, сердце колотится, руки дрожат. Решетка между нами приоткрыта, и в темноте я различаю силуэт мужчины в костюме.
— Синьорина, вы меня слышите? — раздается голос из-за решетки. — Я нотариус, меня зовут Сальваторе Россо. Я был предупрежден о вашей просьбе и составил завещание в соответствии с итальянским законодательством на основании полученных от вас документов. Пожалуйста, постарайтесь прочитать его вслух. Так мы зафиксируем, что вы в здравом уме и полностью осознаете содержание документа.
Он передает мне документ через приоткрытую решетку. Сажусь вполоборота, чтобы снаружи никак нельзя было увидеть даже если внезапно ворваться в исповедальню.
Быстро просматриваю завещание — все так, как мы обсуждали. Передача владения землей на территории Албании в безвозмездное распоряжение епископату Палермо, аннулирование моих прав. Я больше не наследница.
Шепотом прочитываю весь текст завещания, ни разу не споткнувшись. Когда заканчиваю читать, синьор Россо удовлетворенно кивает.
— Теперь подпишите документ, синьорина Липатова.
Падре передает мне ручку, я расписываюсь, а сердце колотится так, будто я совершаю преступление.
— Благодарю, — тихо говорит Россо. — Один экземпляр я заверяю и передаю в епархиальный архив. Второй останется у меня. Копию я так понимаю вам не нужна?
Качаю головой.
— Нет. Пусть остается у вас.
Едва скрипит дверь, мы с падре остаемся вдвоем.
— Тебе нужна еще какая-то помощь? — чуть слышно спрашивает падре Себастьяно.
— Да, отче, мне нужна ваша помощь, — говорю, глядя ему в глаза. — Завтра я должна лететь в Швейцарию на аборт. Но я туда не полечу. Ночью я выберусь из дома и пойду к южной кромке сада. Там, над старой бухтой, есть тропа. Я оставлю свою одежду у края скалы — пусть думают, что я сбросилась с обрыва. Искать меня никто не будет, как только узнают, что земля теперь ваша. Падре, вы поможете мне спрятаться?
Он долго не отвечает. Думает. Потом поворачивается ко мне.
— Да, Катарина, я тебе помогу. Грозы утихают, думаю, я смогу переправить тебя на материк до того, как пойдет первый паром. В три часа в старой бухте тебя будет ждать лодка с новой одеждой. Если выберешься раньше, просто дождись лодку.
Когда выхожу из исповедальни, охранники даже не поворачивают головы в мою сторону. Для них все это лишь обряд, формальность.
— Долго ты сегодня, — хмыкает бабка. Я молчу, а сама мысленно торжествую.
Они вместе с доном и донной Джардино сильно удивятся, когда узнают, что у албанской земли теперь новый хозяин. И разозлятся, когда узнают, что этот хозяин — епископат Палермо.
Но я не сомневаюсь, что сегодня я выписала себе пропуск на свободу. И если все пойдет по плану, завтра меня здесь уже не будет.
На утро назначен вылет в Швейцарию. Мои вещи сложены в небольшую дорожную сумку — считается, что много мне не понадобится.
— Что будет нужно, там купим, — сказала бабка. Она собирается лететь со мной.