И что же делать теперь в этом всё ещё чуждом мне мире, где каждый второй по-прежнему норовит растерзать? Обратиться за помощью к каждому первому? Можно. Только вот бескорыстие здесь совсем не в чести...
Тигиева Ирина-Унесённая демоном 2.Возвращайся, сделав круг 2
Глава 1
Даже если тоска
Сердце мне разобьет и оно разлетится
Сотней мелких осколков,
Ни в одном, даже самом ничтожном,
Не погаснет любовь к тебе.
Идзуми Сикибу
– Она выживет?
– Не знаю, господин.
– Рана настолько серьёзна?
– Да, но дело не только в этом.
– Сомневаешься в своём умении врачевателя?
– Нет. Но с девушкой что-то произошло, её дух блуждает во тьме. Вывести его к свету под силу только ей.
– Ещё один заблудший дух! Может, составит тебе компанию?
– Разве прилично шутить о таких вещах, Кэцеро-сама...
Голоса звучали в пустоте снова и снова. Иногда надолго замолкали, но неизменно возвращались. Хорошо бы они замолчали насовсем и не тревожили блаженной тишины...
– Ещё жива?
– Как видишь, господин.
– Почему она до сих пор не пришла в себя? Уже столько дней!
– Я делаю, всё, что в моих силах... Нет, господин!..
– Всё равно ведь ничего не чувствует...
– Тем не менее не следует её тревожить. У тебя слишком неумелые руки.
– Она должна наконец очнуться! Хочу знать, что связывает её с...
Не могу слышать это имя... Воспоминание о его обладателе слишком болезненно.
– Ты видел, господин?
– Что?
– Мне показалось... Нет, я уверен, её веки дрогнули, когда ты произнёс имя...
Только не это... Не хочу его слышать, не хочу!.. Они должны замолчать! Оба...
– Наберись терпения, Кэцеро-сама. Думаю, девушка скоро очнётся.
Неразборчивое ворчание и тишина. Наконец-то... Но покой почему-то не наступил. Наоборот, тьма принесла с собой образы один красочнее другого. Они кружились вокруг, дробились на фрагменты и вновь сливались воедино. Куда же подевалось небытие? Разве из него возвращаются?..
– Какой хорошенький!- умиляется Цумуги.
Конечно, она имеет в виду Камикадзе.
– Кажется, он голодный. Смотри, как облизывает тебе щёку!
По коже в самом деле скользнуло что-то влажное.
– Когда ты кормила его в последний раз?
Действительно, когда?.. Бедный зверёк, наверное, умирает от голода!
– Камикадзе!- вскрикиваю я.
Подскакиваю на футоне… и растерянно хлопаю глазами. Всего лишь дурацкий сон... Откуда здесь здесь взяться Цумуги? Я ведь всё ещё в этом треклятом мире... И ни "подскочить", ни закричать никак не могла – тело будто сделано из воздуха, совсем его не ощущаю. Но я на самом деле лежу на футоне в небольшой устланной светлыми татами комнате, а на грудь на самом деле вспрыгивает Камикадзе...
– Малыш…
Неужели это – мой голос?.. Камаитати тихонько взвизгнул и привычно ткнулся носом мне в щёку. Хотела его погладить, но рука не слушалась.
– Пока тебе лучше не шевелиться, одзё-сан.
Будь у меня силы, наверное бы испугалась. Голос – совершенно незнакомый. Хотя нет, я его уже слышала – пока витала в небытии. Но кому он принадлежит и... где я?.. Говоривший явно находился за моей спиной. Чтобы его увидеть, нужно запрокинуть голову, а сделать это я не в состоянии.
– Ничего не бойся, одзё-сан. Ты была ранена и долго оставалась в беспамятстве. Но здесь, в моём храме, ты в безопасности.
Невидимый собеседник будто прочитал мои мысли, но... почему я в храме?!
– Я – Нобу. Мой господин отдал тебя на моё попечение.
Самое странное, Камикадзе вёл себя миролюбиво и даже не повернулся в сторону чужака, который наконец приблизился и расположился рядом, подогнув под себя ноги. Мужчина средних лет в одежде буддийского монаха. Спокойный взгляд, впалые щёки, голова без единого волоска... Он осторожно приложил ладонь к моему левому боку.
– Больно?
Я поморщилась.
– Не беспокойся, худшее уже позади. Как твоё имя?
Я молча отвернулась. Не хочу произносить их вслух – ни одно из моих имён. Оба напоминают о том, о чём лучше забыть.
– Хорошо. Ты, наверное, голодна. До вечера лучше воздержаться от приёма пищи. Но можно выпить воды. Я сейчас принесу.
Он поднялся на ноги.
– Камикадзе…- какой же умирающий у меня голос, даже попытка прочистить горло ничего не дала.- Он… любит яйца…
– Говоришь о камаитати?- улыбнулся монах.- Когда господин принёс тебя, зверёк увязался следом, его никак не удавалось отогнать. Мы не сразу поняли, что он пытается защитить тебя. Так его зовут Камикадзе? Мы заботимся и о нём.