Когда-то я была злодейкой
вернуться

Лей Лора

Шрифт:

Когда девушки услышали о новом ремесле, воодушевились, потом попробовали машинопись… и отсев был значительным. Зато выдержавшие испытания и проявившие упрямство и упорство стали первой десяткой секретарей в офисе губернатора и Королевском банке, работавших наравне с мужчинами над серьезными бумагами и даже – в некоторых случаях – демонстрируя лучшее понимание предмета и высокий уровень служебной дисциплины.

***

Помимо внедрения машинописи, «динамо», физкультуры (сама вела, дополняя уроками плавания в океане, для чего летом на пару недель, а то и на месяц, арендовала виллу, и желающие пансионерки отправлялись в «летний лагерь»), попаданка привнесла в жизнь «Новой зари» понятие «звездочек»: группы девушек, объединенные по возрасту и месту обитания, отвечающих друг за друга в поведении, трудах и учебе.

Как ни странно, но этот элемент «совкового прошлого» показал себя в иномирной реальности на редкость удачно: «звездочки» способствовали не только здоровой конкуренции между воспитанницами, понуждая их лучше учиться (установленные Елизаветой нормативы, достигаемые девушками, поощрялись ежемесячными и годовыми призами), но и дружескому общению представительниц разных социальных слоев в период их пребывания в стенах пансиона благодаря равенству внутри микрогрупп.

Нельзя сказать, что все было гладко с этой затеей – и ссорились, и пакостили, не без того. Но, в целом, сами девушки оценивали опыт общения в «звездочках» как нужный и положительный.

***

Нововведением Лиззи стали и «родительские дни», когда в пансион приезжали желающие посмотреть на жизнь своих чад родители или опекуны.

Экскурсии по пансиону и хозяйству, совместные обеды и занятия с последующим отчетом руководства на тему «куда уходят деньги» делали работу училища максимально прозрачной, и доверие к новому заведению неуклонно возрастало.

Случались, конечно, конфликты с недовольными действующими в «Новой заре» порядками родителями-снобами, были и отъезды пансионерок, не прижившихся в стенах бывшего монастыря. Однако, как говорится, «свято место пусто не бывает»: на одну уехавшую просилось две и больше желающих, несмотря на довольно высокую оплату, назначенную Мортенами.

«Всем мил не будешь» – констатировала Батшеба Винтер после редких выступлений особо привередливых клиентов и предлагала не обращать внимание на недалеких и просто делать дело, тем более, что успехи воспитанниц и пансиона были красноречивее всяких слов.

***

С легкой руки попаданки общество Кейпсити втянулось в еще одно «творческое безобразие»: раз в три месяца в городском доме семьи Мортен устраивались «ярмарки мастеров» – анонимные распродажи (иногда – аукционные) поделок, вещей, кондитерских изделий, цветовых композиций, акварелей и тд, на которых местные дамы реализовывали свои рукотворные шедевры, оставаясь неузнанными (ну, почти).

Елизавета на этих мероприятиях отрывалась по полной: рассылались приглашения, организовывались сольные выступления желающих (кстати, особо понравившиеся номера гости оплачивали, «скидываясь» на гонорар артистов после обсуждения) или концерты гарнизонного духового оркестра, чаепития и легкие закуски. Для детей обычно устраивались небольшие конкурсы и розыгрыши призов.

Для женского контингента столицы такие собрания были отдыхом от рутины будней и способом не только заработать, но и поднять самооценку.

***

Были и другие «придумки от попаданки», конечно. Однако апофеозом прогрессорства Елизаветы Хмыровой – Хобяковой, то бишь, Лиззи Мортен, стала покупка у пытающегося избежать банкротства в связи с началом автомобильной эры (и здесь зазвучала однажды та же песня) фермера нескольких десятков страусов.

Последнее решение (имевшее, в каком-то смысле, судьбоносные для попаданки последствия, хотя в тот момент она сама об этом даже не догадывалась) никто в семье, кроме самой Лиззи, не одобрял.

Но старшая мисс была настойчива, потратила на покупку и обустройство партии бестолковой птицы всё свое жалование сотрудника пансиона и твёрдо пообещала обескураженным её упрямством близким скорое обогащение.

Возможно, не явись к ним в дом бывшая миссис Мортен, ничего бы этого не случилось, но, как говорится, нет ничего случайного. А дело было так…

__________________________________________

PS. Ну вот мы и добрались до момента, когда и в тексте появляются страусята с обложки))) Экзотика, как и жизнь ГГ, приключения которой в недалеком будущем удивят и ее саму, и вас, надеюсь) Меня-то точно вдохновение повело по неведомым при задумке истории дорожкам))) ХЭ в обрамлении сердечек запланирован! Вернее, он уже имеется)))

Обращаюсь в первую очередь к тем, кому посвятила книгу: подписка за 109 руб, две недели– это специально для вас, ко Дню влюбленных и 8 марта) Те, кто рискнёт пойти за автором дальше- добро пожаловать!

Глава 21

Темперанс экс-Мортен за время работы на страусиной ферме бывшего литовского еврея Саулюса Гаги («гусак»), проявив чудеса адаптации к непростым условиям сельской жизни, показного смирения и трудолюбия, склонила недавнего вдовца на повторный брак и родила ему долгожданного сына!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win