"Фантастика 2025-141". Компиляция. Книги 1-27
вернуться

Блум Мэри

Шрифт:

Три десятка закутанных в коричневую одежду рабочих, вооружившись длинными палками, перемешивали в огромном бассейне состав, основная часть которого состояла из гашёной извести, соды, а также густой масляной основы, которая не позволит этой штуке быстро стереться.

— А вы уже сталкивались с этой тварью? — спросил меня правитель того маленького участка земли, который сейчас считался Японией.

— Нет, но мои ребята сталкивались, — ответил я и принял из рук так и не отходящей от меня гейши по имени Кико высокий стакан с персиковым с соком. — Спасибо.

О! Мне показалось, или, кивнув, она улыбнулась чуть нежнее обычного, а в её карих в глазах что-то мелькнуло. Нет, вряд ли — я для неё чужой. А так, конечно, интересно было бы узнать её поближе, как ни крути, а что-то в азиатках есть.

— А у тебя Мила есть, — напомнил Гензо.

Да это понятно, я просто рассуждаю и под словами «узнать поближе» не имел ничего такого!

Чтобы совесть в лице хранителя дальше на меня не давила, я сконцентрировался на предстоящей миссии.

Совсем рядом с северной границей расчищенной японцами территории раскинулся другой прибрежный город — Сасебо. Там тоже множество производств и другой чрезвычайно ценной добычи. Местные уже давным-давно облизываются и хотят этот город захватить, но им мешает тот самый слизень. Понятно, что там есть ещё и классы А, но я так понял, что воины Мейдзи худо-бедно научились с ними справляться.

— А что это за магия, которой вы сняли щиты с моих людей? — задал император вопрос, которого, откровенно говоря, я ждал давным-давно.

— Такой информацией, ваше императорское величество, я делюсь только с друзьями, — пожав плечами, ответил я. — А друзьями я становлюсь с теми, с кем как минимум торгую.

— Это разумно, — кивнул собеседник. — Я чувствую, что вы владеете магией контроля разума. А сколько всего типов магии вы знаете?

— Много, — после паузы ответил я. — Некоторые из них позволяют атаковать, а другие защищаться.

— Любопытно… — проговорил Мейдзи, и ход его мыслей легко угадывался. Стоило их немного подкорректировать.

— Согласен, это любопытно, и у меня даже из-за этого совсем недавно случился один интересный случай. Хотите расскажу?

— Конечно! — Император внимательно посмотрел на меня.

— Мы залетели на переговоры о торговле в один небольшой городок, — принялся заливать я. — И местный лидер, вместо того чтобы договориться, решил, что очень хорошая идея захватить меня и моих ребят, а потом пытками заставить нас рассказать секреты этих магий. И в один прекрасный момент они всем скопом на нас напали. В общем, тот город сейчас пуст и ждёт новых жителей.

— Поучительная история, — глотнув сока, произнёс Мейдзи. — С теми, кто бьёт в спину, может быть только один разговор.

— Полностью согласен.

— Готово, ваше императорское величество! — крикнул один из мешальщиков.

— А флот? — спросил я.

— Уже практически на месте, — ответил император.

— Тогда пора! — Я обернулся и махнул рукой ребятам, стоящим в тридцати метрах от нас. — Тащите доску сюда! Пришла пора принимать щелочную ванну.

* * *

Вид готового к штурму японского флота впечатлял. Сотни катеров, баржи, два десятка среднего размера военных кораблей и даже обычные рыбацкие лодки — для высадки собирались использовать всё, что могло подойти близко к берегу, а в небе висела сотня квадратных платформ.

— Мне кажется, все здесь, — заметил Свят.

— Скорее всего, — кивнул я.

— Блин, как меня бесит эта штука, — проворчал Рыбак, проводя пальцами по забралу. — Вроде на кожу не попадает, но я её будто чувствую.

— Представь, что это шоколад, — посоветовал Костя.

— Если я представлю, что это шоколад, то оно ещё и коричневым станет, — ответил Рыбак.

— Тогда представь, что сливки.

Да, я понимал, о чём говорил Рыбак. Двадцать минут назад, полностью экипированные в нашу броню, мы надели шлемы и искупались в том самом бассейне с маслом, тщательно прополоскали там свою доску и прямо оттуда стартовали на место операции.

— С верхней платформы красным флагом машут, — ткнул пальцем Свят.

— Значит, начинаем! Феникс, малый вперёд.

Оставив за спинами платформы и корабли, мы пролетели над прибрежной полосой и оказались над Сасебо.

Здесь всё было как и везде. Куча чёрных кристаллов, бегающие между ними монстры и летуны, по одному или маленькими стайками атакующие нас. Именно они мешали больше всего, хотя десяти магам Савино, разумеется, причинить вреда не могли. Мы сбивали их то огнём, то сосульками, то молниями и вскоре отдалились от основной ударной силы на триста метров.

— Вон подходящее место, — сообщил Гензо и указал стрелкой на десятиэтажное длинное уцелевшее здание, стоящее параллельно береговой полосе.

— Начинай, — скомандовал я хранителю, и в следующую секунду за зданием, так чтобы её не видели наши союзники, появилась огромная бородатая и оглушительно ревущая голова. Ну, спасибо, хоть не императора Мейдзи.

— Это, между прочим, Сулейман Первый! — радостно сообщил Гензо.

Я всмотрелся в лицо османца, но его практически сразу скрыли атаковавшие кричащую приманку летающие твари. Вскоре их скопилось так много, что у меня от постоянного мельтешения заболели глаза.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 1210
  • 1211
  • 1212
  • 1213
  • 1214
  • 1215
  • 1216
  • 1217
  • 1218
  • 1219
  • 1220
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win