D7
вернуться

Фракасси Филип

Шрифт:

— Мой мальчик, вот кто, — Салли прижимается к нему, тело горячее, как расплавленная сталь. Она указывает на музыкальный автомат, который продолжает пульсировать безумным, ненасытным удовольствием, на губах — ликующий восторг.

— Там мой мальчик, — гордо говорит она, визгливый голос заглушает хаос смерти и музыки. — Ну разве не чудо?!

Переводчик: Павел Тимашков

Данный перевод выполнен в ознакомительных целях и считается "общественным достоянием". не являясь ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять его и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено или отредактировано неверно.

  • 1
  • ...
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win