Шрифт:
Стив хмыкнул и тут же сделал вид, будто кашляет, а не смеется.
— Мозга? Правда?
— Ты мог убить его, — голос Симоны поднялся на октаву, ее самообладание медленно таяло из-за сына, который не проявляет никакого раскаяния. — Мы не воспитывали убийцу. Мы не воспитывали уголовника, Стивен!
— Мам, — парень устало запрокинул голову. — Обошлось ведь. Верзила жив, меня не посадили. Я постоял за себя. Разве не этого добивался от меня отец? — он язвительно посмотрел на мать. — Отец все время твердил мне, что я должен стать мужиком, что я должен уметь решать свои проблемы. Его… «душевные беседы» хорошо отпечатались в моей памяти.
— То есть, ты считаешь, что поступил правильно? Быть мужчиной — это не значит проламывать окружающим черепа!
— Не кричи, мам, — ласково прогладила плечи Симоны Диера. Девушка огорченно посмотрела на брата. — Стив, в этот раз ты и правда зашел слишком далеко. Когда ты потерял сознание, полиция отвезла нас с Лаурой в участок. Там уже были Франк и Баз. Нас заставили рассказать обо всем, что мы видели, вызвали наших родителей. В общем…
— Мы должны оплатить лечение избитого тобой мальчика, еще и сверху возместить моральный ущерб! — все же взорвалась Симона, но мгновенно втянула носом воздух и задержала дыхание на несколько секунд. После продолжительного выдоха, женщина вновь заговорила относительно спокойно. — Мне рассказать о том, как обрадовался твой отец, услышав такую новость? Мы не богачи, Стивен.
Юноша вскинул бровями и цокнул — не самый приятный исход. Теперь дверь его квартиры превратилась в портал Геены огненной, а переступить порог равно самоубийству. Сразу же появилось глупое, но искреннее желание сбежать куда-нибудь, пока все не уляжется само собой.
В палату впорхнула та самая смуглая медсестра. Она озарила всех присутствующих доброй улыбкой и вручила Симоне Вест файл с какими-то бумажками.
— Результаты анализов хорошие, — заверила она. — Доктор сказал, что мальчика можно отправлять домой.
— Но почему произошел обморок? — миссис Вест с недоверчивым видом достала содержимое файла и принялась читать лист за листом.
— Вероятно, сильное перенапряжение, — медсестра пожала плечами. — Никаких отклонений мы не выявили. Мальчик здоров.
«Мальчик… Мальчик» — скрежетал зубами Стивен. Эта женщина раздражала его приторной наигранностью. Мать тоже раздражала — ей плевать на сына, она трясется за свой кошелек. Стив был уверен: если бы случай не имел материальных последствий, ни мать, ни отец не обратили бы на произошедшее никакого внимания.
Негативные переживания вызывала и грядущая поездка домой. Все испытывало парня на прочность. По крайней мере, ему так казалось.
Вскоре семейство Вест уже сидело в такси. Симона молчала и серьезно глядела вперед. Ясное дело, она варилась в мыслях и нервничала перед предстоящим конфликтом, который был неизбежным. Все это понимали, как и все могли представить, на что способен Этан Вест в ярости.
Теплая ладонь Ди покрыла руку Стивена. Парень неохотно взглянул на сестру и считал с нее глубокое сожаление. Да, она не одобряла того, что случилось, но не осуждала. Даже после того, как Стив целился в нее из пневматического оружия, она не осуждала его!
От этого на душе у парня сделалось еще более паршиво. Он понимал бы ее злость, как понимает злость матери и отца, но… Диера даже сейчас была на его стороне. Взволнованная и предчувствующая беду, но простившая его. Любящая его.
— Мне очень жаль, — прошептал нежный печальный голос сестры.
— О, брось. Я ведь сам заварил эту кашу, — тихо ответил ей Стивен в надежде, что Симона не слышит их за ревом мотора. — Долго вас расспрашивали в участке?
— Прилично. Лаура ушла раньше всех, ее забрал отец.
— Еще бы, он ведь из полиции.
Ди кивнула и, замявшись, закусила губу.
— Что-то еще случилось? — заметил это Стив.
— Даже не знаю, как сказать…
— Да как есть. Меня все равно сегодня отец прикончит. Что может быть хреновее?
— Мистер Белл запретил Лауре общаться с нашей семьей.
— Что?! — Вест вдруг почувствовал, как в нем прорвало очередной вулкан. От его восклицания в зеркало заднего вида посмотрела мать. Убедившись, что дети сидят спокойно, та продолжила наблюдать за дорогой.
— Он сказал, что не хочет, чтобы на его дочь оказывали влияние такие непутевые подростки, как мы с тобой.
— Но ты-то тут при чем?!
Диера развела руками и замотала головой. Сказанное отозвалось в ней болью, которая так и норовила выплеснуться слезами. Все же, Лаура была ей лучшей подругой долгое время.
— Я пригласила ее гулять с нами и подвергла опасности. А еще наша мама поругалась с мистером Белл в участке, назвала его продажным копом и предателем на всех фронтах. Нажала на больное, так сказать. Лаура нередко рассказывала, что ее отец испытывает вину за то, что так быстро вступил в новые отношения после смерти жены. И вот, наша любимая маман сорвала пломбу с самообладания мистера Белл. Теперь я лишилась подруги, а ты — возможной девушки.