1. каталог Private-Bookers
  2. Фантастика
  3. Книга "Принц Гис, одна королева и принцесса"
Принц Гис, одна королева и принцесса
Читать

Принц Гис, одна королева и принцесса

Бруша Анна

Некрасавица и чудовище [3]

Фантастика

:

фэнтези

.
Рассказ по миру Некрасавицы и чудовища, о похождениях принца Гиса, и о том, как он сделал принцессе Клеа предложение.
Лучше читать после прочтения первой части.

Глава 1

Ветер низко завывал и трепал длинный плащ принца Гиса. Сам же некромант стоял на холме и рассматривал черные руины, больше напоминающие оскаленные зубы дракона. Луна была почти полной и заливала окрестности синим мертвенным светом.

— Чувствуешь, Моран?

Моран поднялся на холм и встал рядом с Гисом. Морт’аэн был облачен в полный доспех, а лицо его скрывала густая тьма. Поэтому выражение, с которым маг смотрел на то, что осталось от величественного замка, было скрыто от его господина.

— Да, мой принц, место и впрямь нехорошее.

— Этот неповторимый холодок, Моран, который пробирает до костей? Опасность манит.

Моран выразительно хмыкнул и уже сделал шаг в сторону руин.

Но принц остановил его повелительным жестом.

— Нет, друг мой. Идти туда должен я.

— Исключено. Там явно не чисто.

— Подожди, Моран. Не перечь! — принц состроил недовольную мину, хотя если бы он действительно гневался, то Морану бы не поздоровилось, — Ты останешься здесь, а потом, когда придет время, войдешь и сделаешь то, что должен.

— И когда же придет время?

— О, ты сразу же поймешь, что момент настал.

Моран кивнул. Он ни раз и ни два участвовал в авантюрах принца, поэтому знал, что тот при всей отчаянности, граничащей с безумием, всегда знал, о чем говорил. И раз он не считает нужным пускаться в долгие пояснения, значит, не стоит настаивать.

— Может быть, мой крик, тебе подскажет: пора, — Гис рассмеялся беззаботно и очень заразительно.

Морт’аэн не разделил его веселости, только тихо фыркнул.

И все-таки принц медлил, не спешил ринуться навстречу опасности. Ждал.

— Возможно, Моран, я очень пожалею, что пойду туда.

— Значит, точно нужно.

Некромант улыбнулся, блеснули белые зубы, но глаза остались серьезными.

— Что ж… магия всегда стоит риска. Тем более такая могущественная,— сказал он, легко сбежал с холма и двинулся в сторону развалин.

До замка оставалось шагов пятьдесят, когда Гис остановился и поддел носком сапога камень, лежащий на тропинке и с силой пнул его. Камень отскочил от невидимой глазу преграды и отлетел в сторону.

— Игры, — пробормотал принц и сотворил эффектный магический пасс.

Вокруг руин вспыхнуло зеленым пламенем кольцо. Языки рвались к небу. Но магия иссякла также быстро, как и возникла.

Моран оказался рядом с Гисом, готовый отразить любую опасность. Принц глянул на него с неудовольствием.

— Вполне себе знак, — сказал морт’аэн, словно оправдываясь.

— Чепуха. Это всего лишь приглашение. Такая мелочь может отвадить разве что совсем новичка. Ночь становится ярче и интереснее. Моран, с каких пор ты стал таким нервным.

Гис покачал головой и двинулся к цели.

На этот раз он достиг развалин без препятствий, шагнул через арку и оказался на круглой площадке, вымощенной ослепительно белым мрамором, который в призрачном свете луны искрился точно выпавший снег. Некромант медленно двинулся вдоль разрушенных стен. Моран повторял его путь только снаружи замка. Шаги принца отзывались гулким эхо, а морт’аэн двигался бесшумной тенью.

Облако набежало на луну, сделав все вокруг безжизненно серым. Принц Гис вышел в центр круга и откашлялся.

— Приветствую вас, благородная хозяйка Торана! — сказал Гис и отвесил изысканный поклон.

Облако сдвинулось в сторону, и свет вернулся, белизна пола вспыхнула с новой силой. В одном их полуразрушенных проемов стояла дама в пышном старомодном платье. У нее была очень белая кожа и очень черные глаза. Волосы спускались до земли, а лоб охватывал серебряный обруч с россыпью драгоценных красных камней, которые со стороны напоминали капли крови.

Она хлопнула в ладоши и площадка начала заполнятся людьми. Они возникали из воздуха и были… прозрачными, как неверный лунный свет. Бесшумно и невесомо придворные двинулись к принцу Гиса, окружая его плотным кольцом.

Ни один мускул не дрогнул на лице принца, он словно не замечал, надвигающуюся толпу призраков.

— Прошу простить мое опоздание на праздник. Я пришел с дарами.

Принц достал из кармана тяжелый старинный перстень и надел на мизинец.

— Приглашение… у него приглашение.

— Прости, милый гость, — голос у дамы оказался мелодичным и нежным, но он звучал как-будто издалека, — Я сразу не узнала тебя. Уже и не чаяла увидеть тебя.

— Да, слегка припозднился. Задержался в пути… — он описал рукой дугу, что должно было бы показать, как долго он добирался.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

Некрасавица и чудовище

Принц Гис, одна королева и принцесса

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win