1. каталог Private-Bookers
  2. Фантастика
  3. Книга "Правильный способ соблазнить злодея"
Правильный способ соблазнить злодея
Читать

Правильный способ соблазнить злодея

Тэнло Вэйчжи

Древние книги

:

прочая старинная литература

.

Фантастика

:

фэнтези

.
Новелла от автора "Светлый пепел луны"   Описание: Лянь Шэн была вынуждена стать женой генерала И Цяньчэна, о котором ходили ужасные слухи как о беспощадном и жестоком человеке.   Когда-то её семья предала его, оставив в беде. Теперь, вернувшись к власти, он стал амбициозным и властным, словно хищник, готовый растерзать свою жертву. Чтобы спасти свою жизнь, Лянь Шэн собрала все свои силы и начала осыпать его сладкими речами, как будто пытаясь отсрочить свою участь.   Примечания от автора для читателей: Главный герой: высокомерный снаружи, но мягкий внутри. в начале ? Необузданный дикий волк. позже ? Режим щеночка Главная героиня: мастер сладких речей на максимальном уровне.  

Перевод сделан группой «

Дракон пера — перевод новелл» (

https://vk.com/dragonopera

)

Заходите в группу, там ещё много классных переводов.

Тэнло Вэйчжи «Правильный способ соблазнить злодея»

Лянь Шэн была вынуждена стать женой генерала И Цяньчэна, о котором ходили ужасные слухи как о беспощадном и жестоком человеке.

Когда-то её семья предала его, оставив в беде. Теперь, вернувшись к власти, он стал амбициозным и властным, словно хищник, готовый растерзать свою жертву. Чтобы спасти свою жизнь, Лянь Шэн собрала все свои силы и начала осыпать его сладкими речами, как будто пытаясь отсрочить свою участь.

Примечания от автора для читателей:

Главный герой: высокомерный снаружи, но мягкий внутри.

в начале -> Необузданный дикий волк. позже -> Режим щеночка

Главная героиня: мастер сладких речей на максимальном уровне.

Глава 1

Густой туман рассеялся, и в её ушах зазвучали боевые кличи. Подняв глаза, Лянь Шэн увидела, как на ворота города Интун обрушивается дождь стрел.

В панике она взглянула на армию, где сражался храбрый мужчина.

— Брат! — в отчаянии закричала она.

Лянь Ци не слышал её испуганных возгласов. Уже почти месяц, как воины Сицяна вторгаются в его земли, и он вместе с многочисленными солдатами изо всех сил защищает город, не позволяя варварам прорваться через ворота. Однако подкрепление из Шанцзина всё ещё не прибыло. В этот момент Лянь Ци был совершенно измотан, его тело покрыто бесчисленными ранами, и он едва держался на лошади.

Когда на них обрушилась новая волна стрел, Лянь Ци изо всех сил размахнулся своим серебряным копьём. Раздался резкий свист, и стрела пронзила его сердце.

— Брат... — Глаза Лянь Шэн расширились от ужаса, слёзы потекли по её лицу. Она хотела броситься вперёд, но невидимая сила сковала её тело, оставляя беспомощной наблюдателем разворачивающихся событий.

Лянь Ци упал с лошади, и стрела, пронзившая его сердце, стала последним, что он почувствовал. Он больше не ощущал боли, его сознание начало угасать. Для мужчины умереть на поле боя было честью. Однако, как жаль...

С последними силами он взглянул в сторону городских стен Интуна. Он больше не мог заботиться о Лянь Шэн. Она была такой умной — конечно, даже без старшего брата она сможет выжить.

Но городские ворота уже были жестоко взломаны солдатами Сицяна.

Звуки убийств приближались, город был захвачен!

Ужасные крики женщин смешивались с неудержимым смехом варваров. Когда Лянь Шэн повернула голову, она увидела, как её отец и госпожа Санг падают один за другим в лужи крови.

Она всё ещё не могла двигаться. Солдат Сицяна зловеще ухмыльнулся, поднимая свой меч в её сторону...

— Госпожа, проснитесь. — Лянь Шэн открыла глаза и увидела няню Лю, которая с беспокойством смотрела на неё.

— Опять кошмар?— Няня Лю помогла ей сесть на кушетку. Прошло много времени, прежде чем Лянь Шэн осознала, что снова видела один и тот же кошмар. Она коснулась своего лица, которое было влажным от слёз.

С седьмого дня вторжения Сицяна Лянь Шэн мучилась кошмарами о падении города. Сначала она видела только густой туман. К пятнадцатому дню вторжения её брат был убит стрелой в её снах. Теперь её сны становились всё яснее с каждым днём. В сегодняшнем сне город пал, и Сицянцы вырезали всех.

Тревога наполняла её сердце, так как зловещий сон повторялся снова и снова. Всего за двадцать дней она стала заметно измождённой. Навязчивое предчувствие преследовало её — если всё будет продолжаться так, кошмар может стать реальностью!

Она должна была что-то сделать, чтобы предотвратить события из своих снов.

— Няня, есть ли новости от моего брата? — Няня Лю с жалостью посмотрела на нежное лицо своей молодой госпожи и использовала платок, чтобы вытереть её слёзы.

— Новостей от молодого господина пока нет, но не волнуйтесь. Городской глава отправил запрос о подкреплении в Шанцзин полмесяца назад. Помощь скоро придёт.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • ...

Без серии

Правильный способ соблазнить злодея

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win