Шрифт:
Въ такихъ занятіяхъ и удовольствіяхъ проводилъ мистеръ Вавазоръ жизнь въ то время, когда начинается мой разсказъ. Но пусть читатель не думаетъ, что онъ былъ совершенно лишенъ хорошихъ качествъ. Обладай онъ въ молодости прилежаніемъ, онъ могъ бы блистательно проходить свое поприще, и вс? уважали бы его, какъ истаго джентльмена. Онъ быль щедръ, на сколько позволяли ему средства, всегда держалъ данное слово и хорошо понималъ т? законы, исполненіе которыхъ считалось необходимостью для людей его круга. Онъ ум?лъ обращаться съ людьми и зналъ, что можно говорить и чего нельзя, что можно д?лать въ томъ обществ?, гд? онъ жилъ, и отъ чего сл?довало сдерживаться. Въ характер? его было довольно много доброты и благосклонности, и еслм онъ не любилъ страстно никого, то былъ расположенъ ко многимъ. Кром? того, даже въ пятидесятил?тнемъ возраст?, онъ былъ очень красивъ, им?лъ высокій и правильный лобъ, а въ волосахъ головы и бороды едва начинала пробиваться с?дина. Глаза его были св?тлые и с?рые, ротъ и подбородокъ свид?тельствовали о хорошемъ происхожденіи. Многіе изъ близкихъ знакомыхъ Джона Вавазора говорили, что имъ становилось жалко, когда они вид?ли, что одой челов?къ проводитъ время въ подписываніи канцелярскихъ бумагъ.
Я сказалъ выше, что знатные родственники Алисы Вавазоръ обращали на нее мало вниманія въ то время, когда она была ребенкомъ; но я сказалъ также, что они взяли на себя заботу о ея воспитаніи, и поэтому долженъ разъяснить это противор?чіе. Знатн?йшіе изъ этихъ знатныхъ р?дко слышали объ Алис?; но о ней сильно заботилась н?кто леди Меклеодъ, сама по себ? не особенно знатная, но вращавшаяся въ кругу аристократіи. Она была вдова сэра Арчибальда Мэклеода, прежде служившаго въ военной служб?, и сама тоже происходила отъ Мэклеодовъ. За н?сколько времени до рожденія Алисы она поселилась въ Чельтенгем? и каждую весну, когда скудныя средства позволяли ей. прі?зжала на короткое время въ Лондонъ. Объ этой старух? можно сказать, что она была добрая женщина, хотя подверженная двумъ, весьма серьезнымъ, недостаткамъ. Въ религіозномъ отношеніи она принадлежала къ сект? субботниковъ -- кальвинистовъ, а въ св?тскомъ -- фанатически в?рила въ высокое положеніе своихъ благородныхъ родственниковъ. Она готова была почти поклоняться какому нибудь молодому маркизу даже тогда, когда онъ велъ жизнь, способную возмутить даже язычника; но въ то же время она готова была проклинать, и д?йствительно проклинала и осуждала на в?чныя муки, какія только могло придумать ея воображеніе, вс?хъ мужчинъ и женщинъ средняго сословія только за то, что они но воскресеньямъ ходили въ паркъ слушать св?тскую музыку. И не смотря на это, она все-таки была добрая женщина. Изъ своихъ крошечныхъ средствъ она много уд?ляла б?днымъ. Она старалась жить въ ладу съ своими сос?дями, переносила лишенія съ терп?ніемъ Іова и жила въ надежд? на лучшую, загробную жизнь. Алису Вавазоръ, которая приходилась ей только кузиной, она любила н?жн?йшею любовью, хотя Алиса д?лала все, чтобъ уничтожить эту привязанность. Когда Алиса была ребенкомъ, за нею ухаживала леди Мэклеодъ; дв?надцати л?тъ д?вочка, по р?шенію ея родственниковъ и вопреки желанію леди Мэклеодъ, была отправлена въ одинъ ахенскій пансіонъ, девятнадцати л?тъ она вернулась въ Чельтенгемъ и, пробывъ тутъ не бол?е года, объявила, что не желаетъ оставаться дол?е съ своею кузиной. Д?вушка р?шительно не сочувствовала ни достоинствамъ, ни недостаткамъ своей старой родственницы; поэтому она условилась съ отцемъ, что оба они поселятся въ Лондон?. Зд?сь они прожили посл?днія пять л?тъ. Въ то время, когда мы представляемъ Алису читателю, ей уже минуло двадцать четыре года.
Образъ жизни ея былъ странный и не совс?мъ достойный одобренія. Достигнувъ двадцать перваго года, Алиса вступила въ полное распоряженіе своимъ состояніемъ; когда она предложила своему отцу, жившему въ продолженіе посл?днихъ пятнадцати л?тъ въ готовыхъ, меблированныхъ квартирахъ,-- нанять особый, небольшой домъ въ улиц? королевы Анны, то натурально приняла на себя часть расходовъ. Отецъ предупредилъ ее, что его привычки совс?мъ не семейныя, но ограничился этимъ предостереженіемъ. Онъ не понялъ, что ему непрем?нно сл?довало отклонить ее отъ этого нам?ренія, такъ какъ онъ быль уб?жденъ въ своей неспособности окружить ее т?мъ вниманіемъ, котораго въ прав? требовать единственная дочь отъ своего вдовствующаго отца. Домъ былъ нанятъ, и Алиса поселилась въ немъ съ отцомъ, но жили они почти какъ чужіе. Первые два м?сяца старикъ старался еще об?дать дома и даже не уходить по вечерамъ; но эта неволя скоро сд?лалась слишкомъ тяжела для него, и онъ не выдержалъ. Онъ сказалъ дочери и самому себ?, что его здоровье можетъ совс?мъ разстроиться отъ такой радикальной перем?ны образа жизни, и я думаю, что онъ говорилъ правду. Какъ бы то ни было, а заточеніе кончилось, и мистеръ Вавазоръ навсегда пересталъ об?дать дома. Не об?далъ онъ также съ дочерью никогда какомъ нибудь другомъ м?ст?. Ихъ матеріальныя средства, даже соединенныя вм?ст?, не позволяли имъ давать об?ды у себя, и поэтому они не могли ходить вм?ст? въ одни и т? же дома. Такимъ образомъ они начали жить отд?льно другъ отъ друга. Каждый день они конечно вид?лись, но д?ло почти т?мъ и ограничивалось. Они даже не застракали вм?ст?, и посл? трехъ часовъ мистера Вавазора никогда не было дома.
Миссъ Вавазоръ пріобр?ла себ? довольно хорошее положеніе въ обществ?, хотя я им?ю поводъ сомн?ваться, что она им?ла право считать себя принадлежащею къ "сливкамъ десяти тысячъ". Два класса людей она старалась изб?гать, и причина этого заключалась въ предпочтеніи, которое ея тетка отдавала этимъ двумъ классамъ, она изб?гала маркизовъ вс?хъ безъ различія, а также и церковниковъ.
Изб?гать маркизовъ вообще не очень трудно. Молодыя д?вушки, живущія съ своими отцами на скромную ногу въ улиц? королевы Анны, не терпятъ особеннаго безпокойства въ этомъ отношеніи. Алису тоже не очень тревожили. Но тутъ явилась сл?дующее обстоятельство. Леди Мэклеодъ никогда не изб?гала своихъ знатныхъ родственниковъ и въ то же время не забывала Алису Вавазоръ. Когда она пос?щала Лондонъ, то не переставала д?лать визиты въ улицу королевы Анны, хотя неизв?стно почему, считала себя не въ ладахъ съ мистеромъ Вавазоромъ. Она-то всячески старалась устроить т?сную дружбу между Алисою и ея знатными родственниками,-- такую дружбу, какою она сама пользовалась,-- дружбу, отворявшую ей двери въ ихъ дома, но отнюдь не въ ихъ сердца. Но Алиса упорно отклоняла вс? предложенія старухи.
Мн? сл?дуетъ сказать еще н?сколько словъ объ Алис? Вавазоръ, посл? чего, я полагаю, можно будетъ приступить къ самому д?лу. Что касается ея характера, то я желаю предоставить читателю узнать его изъ самого пов?ствованія. Читатель знаетъ уже, что она появляется на сцену не въ самой ранней молодости, а образъ жизни ея д?лалъ ее, можетъ быть, стар?е на видъ, ч?мъ она была на самомъ д?л?. Лице ея не было старо, но въ манерахъ ея не проглядывало ничего д?вическаго. Глядя на ея серьезный видъ и слушая твердый и самоув?ренный голосъ, можно было подумать, что она уже л?тъ десять замужемъ. Фигура ея была высокая и хорошо сложена, широкая въ затылк? и плечахъ, ч?мъ отличались вс? Вавазоры, но безъ мал?йшей угловатости. Волосы были темнокаштановаго цв?та и она зачесывала ихъ больше на лобъ. Глаза тоже темные, хотя не черные: носъ -- н?сколько широкій и вздернутый, но, на мои глаза, прелестный, съ особеннымъ характеромъ и придававшій иногда всему лицу веселое и остроумное выраженіе: ротъ -- широкій и тоже съ особымъ характеромъ, подбородокъ -- овальный, съ ямочкой и тонко-очерченный, какъ у старика Вавазора. Вообще, прошу васъ смотр?ть на нее, какъ на прекрасную и умную молодую женщину.
За т?мъ приступаю въ разсказу. Въ то время, какъ онъ начинается, Алису уже начали сватать.
ГЛАВА II.
ЛЭДИ МЭКЛЕОДЪ.
Нельзя сказать, что домъ въ улиц? королевы Анны былъ, особенно веселый домъ. Я говорю о матеріальной сторон? его, т. е. о ст?нахъ и внутренности. Это былъ небольшой домъ на южной сторон? улицы, сжатый между двумя огромными домами, которые, казалось, были готовы раздавить его. Крыльцо было узенькое, столовая -- темная и совершенно лишенная т?хъ признаковъ гостепріимства и изобилія, которыми должна отличаться эта комната. Но это бы еще ничего, если бы гостиная была красива, какъ непрем?нно сл?дуетъ быть гостиномъ. Но гостиная Алисы Вавазоръ была совс?мъ не красива. Уборкой дома долженъ былъ заняться отецъ д?вушку, а онъ возложилъ эту обязанность на одного купца, который выбралъ зеленые обои, зеленые ковры, зеленые занав?сы и зеленую матерію на стулья. Въ гостиной стоялъ диванъ, покрытый зеленымъ шелкомъ, и два кресла, тоже зеленыя, по об?имъ сторонамъ камина. Комната была совс?мъ вся зеленая и очень непривлекательная. Формой она была почти квадратная.
Алиса хорошо понимала все безобразіе этой комнаты; ей очень хот?лось выбросить зеленый диванъ, оклеить ст?ны другими обоями и пов?сить занав?сы съ красными полосками. Съ зеленымъ ковромъ она бы еще помирилась; но отецъ ея былъ самый эксцентрическій чудакъ, а съ той минуты, какъ она достигла совершеннол?тія, ей казалось, что ничего не сл?дуетъ такъ изб?гать, какъ всякихъ эксцентричностей.
– - Эта комната -- такое безобразіе, какого я никогда не вид?лъ, сказалъ однажды мистеръ Вавазоръ своей дочери.
– - Да, она неособенно красива, отв?чала Алиса.
– - Мы перед?лаемъ ее на общій счетъ, зам?тилъ мистеръ Вавазоръ.
– - Не будетъ ли это странно, папа? В?дь н?тъ еще четырехъ л?тъ, какъ она отд?лана.
Мистеръ Вавазоръ пожалъ плечами и за т?мъ никогда не касался уже этого предмета. Ему было уже р?шительно все равно, красива или безобразна комната въ улиц? королевы Анны. Онъ былъ однимъ изъ старшинъ своего клуба и заботился, чтобы тамъ все отличалось настоящимъ комфортомъ.