Шрифт:
Миру нужна стабильность. Вот пусть она у него и будет.
А я отправилась в участок. Там уже все успокоилось. Банду Гироламо увезли в столицу, и Ристерд ходил довольный и важный: за поимку бандитов ему пообещали серьезную премию и орден святого Пауля. Когда я вошла и посмотрела на опустевшие камеры, то он сказал, предупреждая мой вопрос:
– Выпустил я твою бывшую родню под залог. Урок они усвоили по самое здрасьте, твое убийство не заказывали, ну и нечего им тут место занимать. От столичных трескунов у меня табак портится и живот крутит.
Да, день за решеткой произвел на Кевина нужное впечатление – во всяком случае, мне хотелось на это надеяться. Пусть теперь злорадствуют, пусть ликуют, представляя, как я плакала, пусть взахлеб рассказывают всей столице о том, как низко я пала, и так мне и надо – лишь бы делали все это подальше от меня.
– Залог они выплатили, – продолжал Ристерд. – А потом я видел, пришли к пепелищу, плюнули, да и подались на вокзал. Кстати, – он сунулся в ящик стола и вынул стопку ассигнаций. – Твоя доля. Я уже по бумагам провел как пожертвование на восстановление пекарни.
Я понимающе кивнула и убрала деньги в бархатный мешочек дамской сумочки, который болтался на запястье.
– А мой сейф? Элли сказала, что вы его забрали.
Ристерд довольно усмехнулся.
– Вот ведь кукла какая глазастая! Еще бы я его не забрал. Ценности надо под присмотром держать.
Мы прошли в комнату для хранения вещественных доказательств, и я увидела знакомый почерневший сейф, по-прежнему закрытый наглухо.
– Итак, леди Макбрайд, – официальным тоном произнес шеф. – Свою собственность опознаете?
– Опознаю, – кивнула я, прошла к сейфу и принялась крутить ручку. Послышалось веселое пощелкивание, сейф открылся, и я увидела документы – бумага пожелтела, но не сгорела. Все было на месте.
– Все в порядке, – сказала я. – Шеф, можно он у вас постоит какое-то время? Так надежнее.
Ристерд кивнул, и мы распрощались. Я вышла из полиции как раз в тот момент, когда к пепелищу начали подходить орки – подходили и замирали, сдвигая шапки на затылок и удивленно переглядываясь. Все отказывались признавать, что обеду с мясняшками пришел конец.
– Как же это, на? – оторопело спросил один, обернувшись ко мне. – Откуда ж это, на? Это ж какой лиходей, мать его за ногу, учинил?
Я не могла смотреть без слез на то, что осталось от моей пекарни – замерла рядом с орками, пытаясь взять себя в руки, но получалось плохо. Пепел, почерневшие бревна, запах гари, который выворачивал наизнанку – слезы сами заструились по лицу, и кто-то из орков тоже всхлипнул.
– Дракон, что ли, дохнул? – поинтересовался невысокий орк со шрамом через выбритый наголо череп. – Я видел, после драконьего дыха как раз такое остается.
– Дракон, – кивнула я. Орк со шрамом потянул меня за рукав пальто и сказал тоном человека, который предпочитает делать дела, а не переживать:
– Слышь, хозяйка, мы это, материалу можем стибрить со стройки. Копилка тебе все, что угодно притаранит. Хошь дерево, хошь камень, там всего в избытке.
Он провел ладонью по голове и представился:
– Копилкой это меня кличут. Что, братва, подмогнем по старой дружбе? Быстро все сделаем, быстро мясняшки будут.
Орки закивали, всем видом демонстрируя готовность помогать. Я тяжело вздохнула.
– Не надо ничего тибрить, но за помощь спасибо. Вон тот домик надо будет перестраивать, так что если сумеете приложить руки…
– Леди Макбрайд!
Элли торопливо бежала ко мне, скользя по снегу, как на коньках. Орки заулыбались, вид у них сразу же сделался глуповато-умильный. Подбежав, домовичка остановилась подальше от орков, отдышалась и сказала:
– Там господин Алпин и Большой Джон с утра договорились с мясником! Он рагу с картофелем натушил целый котел, так что голодные господа могут подходить да покушать.
Надо же, гном преодолел свою неприязнь к оркам ради общего дела! Я невольно ощутила тепло в сердце. Орки радостно зашумели, захлопали в ладоши, затопотали. Я вскинула руку, призывая к порядку, и сказала:
– Буду на раздаче. Подходить по одному, не орать, вести себя прилично. Поняли? Тогда вперед!
***
Мясник, Шеймус Шу, конечно, расстарался: рагу пахло так, что живот сводило, и все мысли становились лишь о том, как бы поскорее погрузить ложку в эту ароматную семью картофеля, лука и кусочков свинины с ароматными пряностями и густым соусом. Вооружившись половником с длинной ручкой, я принялась раскладывать рагу по тарелкам, собранным с бору по сосенке, а орки, получив обед и расплатившись за него, усаживались прямо на землю и начинали есть. Снега и холода они не боялись.