Шрифт:
— Из-за времени суток зелья вышли дороже, чем обычно, но у меня осталось ещё много лир… я могу перевести остаток на твой банковский счёт, — снова пожелела нарушить гнетущую тишину Далия.
— Не нужно, оставь себе. Это компенсация за хлопоты, — Диармайд не обращал на неё никакого внимания. Получив желаемое, хозяйка дома стала для него элементом декора.
Наклонившись над Элизабет, он вливал в её рот одно зелье за другим, приподняв голову, чтобы она не захлебнулась. Далия удивилась бережности, с которой парень обращался с её подругой. Она считала, что этот маг на подобное не способен.
Он просидел над телом Элизабет до следующего утра. Далия, по приказу гостя, закрыла все окна в гостиной несколькими слоями плотной ткани. А потом… потом маг крови пришла в себя.
Элизабет очнулась внезапно. Её тело восстановилось без её участия, пока она находилась в бреду. Девушка многое пережила за свой длинный век, но подобное… даже её ввергло в ужас. Изо дня в день её кожу обжигало солнце, пробивающееся через кроны деревьев. Изо дня в день она видела как умирали её близкие и любимые, как её дочь кричала, звала на помощь, а она ничего не могла поделать. Она хотела кричать, она желала сделать хоть что-то, а способна была только лежать без движения. Элизабет де Пейн молилась, чтобы кто-то пришёл и избавил её от мучений. Она едва не сошла с ума, с трудом сохранив свой рассудок.
Когда она открыла глаза, увидела лицо Диармайда. Парень клевал носом, сидя на стуле рядом с диваном. Элизабет узнала гостиную: натюрморты на стенах, позолоченные рамки с фотографиями, оставшимися со студенческих годов, красно-жёлтые ковры с индийскими орнаментами и пряный запах карри. Еда… как же Элизабет давно не ела.
— Ди, — она потянулась к руке парня и трепетно сжала её.
Когда Диармайд открыл глаза, девушка застыла. Они изменились, ранее чёрный белок стал синим а зрачки наоборот почернели. Элизабет осторожно попыталась осмотреть его с помощью области контроля, но там где сидел парень — была пустота. Его словно не существовало. На миг девушка испугалась и подумала, что это очередное наваждение. Только в этот раз более изобретательное, на краткий миг подарившее ей ложную надежду. Элизабет схватила правую руку парня и потянулась к запястью с облегчением нащупав там браслет Трусливого Джека.
— Твои глаза, — сказала девушка, облегчённо выдохнув.
— М? — Диармайд по-совиному вывернул шею.
— Они изменились, ты не заметил? — Элизабет приподнялась на диване и подтянулась поближе к поручню, чтобы удобнее устроиться.
— Нет… не было времени себя в зеркале разглядывать, — без намёка на шутку ответил Диармайд. Он поднялся и прыжками, на левой ноге, добрался до зеркала.
— Чёрные… — разглядывая своё отражение произнёс он. Диармайд так сильно приблизился к нему, словно хотел разглядеть каждую деталь изменившихся глаз.
— И сильные, — ответила Элизабет, девушка присматривалась к его болтающейся правой штанине, — я ощутила их воздействие, а ты даже ману к ним не направил.
— Что случилось с ногой? — спросила она, не в силах больше сдерживать любопытство.
— Когда я только спрыгнул со стены, ногу пробил какой-то тонкий вытянутый предмет. Рана была совсем мелочная, не серьёзнее укола иглы. Я думал мелочь, не стал обращать внимания, а когда очнулся от дурманящего наваждения остролиста сноходцев — обнаружил что вместо ноги из меня растут лозы.
— Ну… ногу мы восстановим, это не так уж и трудно, — ободряюще сказала Элизабет. — Погоди минутку, я сейчас свое тело проверю…
Девушка превратилась в кровавый туман и появилась рядом с Диармайдом. После восстановления на её коже ещё оставались изъяны и явные следы увечий, но сейчас, за считанные мгновения, все они исчезли.
— Рад видеть, что тебе легче, — наконец-то отошёл от зеркала Диармайд.
— Как ты преодолел воздействие магической среды на тело? — Элизабет немного виновато улыбнулась, она корила себя за увечье Диармайда.
— Никак, мана разрушала мой организм, а кристаллы сопротивлялись и восстанавливали его. Я помню боль и отчаяние испытанные тогда… Я, я победил чёртово дерево, но цена оказалась не малой.
— Пф, — Элизабет едва сдержала смех. — Звучит-то как: Я победил дерево! — Громко и пафосно сказала она.
— Есть ещё какие-то изменения в твоем теле? — спросила Элизабет, прекратив дурачиться.
— Магия тьмы стала более покладистой. Ею стало проще управлять, также как и водой. Вода! — выкрикнул Диармайд, громко хлопнув себя по лбу, — почему я сразу не додумался.
Из ванной комнаты к нему потянулась струя жидкости. Диармайд сделал из неё его коронный приём — подвижный лёд, и придал ему форму ноги. Он снял брюки и приморозил основание магического конструкта к культе. Благодаря невероятному контролю парень без труда мог контролировать свой протез, придавая ему необходимые особенности. Абсолютно человеческая нога из льда изменила форму, став похожей на птичью лапу. Каждый его шаг сопровождался скрежетом когтей по паркету. Прекратив экспериментировать Диармайд вернул форму обычной ступни, заметив длинные царапины на поверхности лака.