Возмездие
вернуться

Двок Андрей

Шрифт:

— Ты перестал быть моим королём с того самого момента, как попытался убить меня и мою семью, — ответил я, стараясь сохранять хладнокровие.

— Ложь! — поспешно выкрикнул Дориан.

— У меня с собой протоколы допросов Гуго Бофремона и его подельников, которых ты послал, чтобы убить мою семью, — я кивнул на папку, которую держал Сандар Киран.

— Кто-то желает ознакомиться? — обратился я к королевским парламентёрам, которые с началом нашего разговора перенесли своё внимание с висящего в небе воздушного змея на нас с Дорианом.

Договорённость о количестве сопровождающих и охраны нарушено не было. За спиной короля Варнии стояли шестеро аристократов: граф Филип тер Вранск, граф Жерар тер Хетск, бароны самых крупных вранских баронств: Славомир тер Флорин и Сигард тер Дрен, представитель королевского рода, командир королевской дружины граф Берхард Неман и барон Олдрик тер Шрегер из хетского графства.

Последнего взяли, видимо, для «поддержки штанов» Жерару тер Хетск. Так как баронство Шрегер по количеству населения в три раза уступало что Дрену, что Флорину. Но выбора у Дориана II и Жерара тер Хетск всё равно не было. После того, как мы захватили Кравос, а Кронос изначально примкнул к Коалиции Справедливости, у барона Жерара тер Хетск осталось всего два вассала.

Кроме Шрегера, только Лесковин. А он ещё меньше, чем Шрегер. По последним данным, которыми я обладаю, в Шрегере около 200 000 населения, а в Лесковине — 120 000. Не сравнить с шестисоттысячными Флорином и Дреном.

— Ложь и подлог! Нечего там смотреть! — снова воскликнул монарх.

— Ты для этого позвал меня на переговоры? — я удивлённо выгнул бровь. — Чтобы покричать, как торговка рыбой на рынке?

— Следи за своими словами, когда говоришь с королём Варнии! — влез в разговор граф тер Хетск. — Иначе…

— Иначе, что? — с интересом спросил я. — Вызовешь меня на дуэль?

Глядя на пошедшего красными пятнами Жерара и немного подождав ответа, ожидаемо его не дождался. Жерар тер Хетск лишь злобно пыхтел и сжимал кулаки. Остальные королевские парламентёры приняли гордые позы, но при этом старательно отводили от меня взгляды.

— Я так и думал, — с ехидной улыбкой кивнул я.

— Мятежник! Не усугубляй своё положение дерзким и непозволительным поведением, — снова дал знать о себе король, возвращая себе высокомерный и напыщенный вид. — Мы изволили довести до тебя наше милостивое предложение.

Король прошёл к центральному столу и, усевшись на стул, дал знак своей свите, опять начав сверлить меня взглядом. Парламентёры тут же заспешили занять стулья поближе к Его Величеству, а его оруженосцы начали суетиться и разливать по кубкам вино.

Причём, и кубки, и вино противная сторона принесла с собой, что немедленно вызвало мой горький смех. Я кивнул своим на пустые столы, предлагая им располагаться, а сам уселся напротив своего бывшего сюзерена.

— Можно было не тащить с собой вино и посуду, — с укором сказал я Дориану и приказал Лео налить мне холодного кваса. — Я, в отличие от тебя, чту заветы Предков и не травлю людей, преломивших со мной хлеб за одним столом.

— Хватит лицедействовать, барон, — презрительно скривил губы Дориан и обвёл взглядом моих парламентёров. — Барон Бедрич тер Кронос, вы тоже решили принять участие в мятеже? А как же ваша вассальная клятва? Баронская цепь не жмёт?

— Барон Кисил тер Мезен! — не давая ответить Бедричу, продолжил король. — А вы что тут делаете? Скучно в Помории? Решили поддержать преступные деяния брата? Так он вам даже не родной. Род Аристи всегда был надёжной опорой варнийской монархии. Вы решили нарушить эту добрую традицию? А что на это скажет король Помории, Его Величество Негослав I?

— Вы затеяли смертельно опасную игру, решив сражаться с вдвое превосходящей вас армией… Что? Думали, я не знаю, какое войско вы смогли собрать? — усмехнулся Дориан II. — Слава Предкам, у меня хватает верных вассалов, которые своевременно докладывают мне о том, что происходит в моём королевстве.

— Но мы милостивы к своим подданным, — Дориан сделал большой глоток вина и по-хозяйски развалился на стуле. — Поэтому, в своей бесконечной доброте решили дать всем вам шанс избежать той страшной участи, на которую вы себя обрекли, решившись на мятеж против законного монарха.

— Предлагаю вам путь к спасению лишь раз, — король обвёл нас снисходительным взглядом, ни на ком особо не задерживаясь. — Если вы немедленно сложите оружие и подтвердите свои вассальные клятвы, обещаю, что вы спокойно вернётесь в свои земли и никто из вас не будет подвергаться преследованиям.

— Это касается всех, кроме… — Дориан II сурово посмотрел на меня и, выдержав «трагическую» паузу, продолжил. — Барона Сержио тер Аристи. Вам, барон, за все ваши преступные деяния я обещаю справедливый суд.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win