Шрифт:
Мораль и этика
В этой сфере пословицы рисуют образ общества с сильным моральным стержнем. «Делай добро – получишь добро, делай зло – получишь зло» (????????? ?????????????) – этот принцип кармы глубоко укоренен в тайском сознании.
Интересно отношение к честности и лицемерию. «Сладкие уста, кислый зад» (?????????????????) – так метко характеризуют лицемеров. «В руке пестик, во рту – мораль» (????????? ?????????) – еще одна пословица о несоответствии слов и дел.
В этих пословицах мы видим общество, которое высоко ценит моральные качества, но при этом весьма реалистично смотрит на человеческую природу. Это заметно отличается от того образа «мягкой», избегающей конфликтов культуры, который рисуют социологические исследования.
Мудрость и опыт
«Десять ртов не стоят одного глаза» (??????????????????????) – эта пословица подчеркивает ценность личного опыта над чужими рассказами. «Медленно получишь хороший нож пхра» (??? ? ??????????????) – говорит о важности терпения и постепенного развития навыков.
Много пословиц советуют быть осторожным в суждениях и решениях: «Не доверяй дороге, не доверяй людям» (???????????? ???????????), «Тихие воды глубоки» (?????????????). Это явно контрастирует с образом общества, которое, согласно Хофстеде, достаточно спокойно относится к неопределенности.
Отношение к судьбе и жизни
В этой категории пословиц ярко проявляется практическая мудрость тайского народа. С одной стороны, «Когда вода поднимается, спеши черпать» (????????????????) – призыв не упускать возможности. С другой – «Священный день приходит не один раз» (?????????????????????) – утешение тем, кто эти возможности упустил.
Интересно отношение к удаче и невзгодам. «Упал в воду – не утонул, упал в огонь – не сгорел» (??????????? ???????????) говорит о добродетельном человеке, которого охраняет судьба, а «Небо после дождя» (?????????) напоминает, что после горя приходит радость. В этих пословицах чувствуется сильный оптимизм.
Поведенческие нормы
Здесь народная мудрость становится острой и наблюдательной. «Спереди кланяется, сзади обманывает» (????????????????) – так говорят о двуличных людях. «В городе косоглазых надо косить глаза» (???????????????? ??????????????) – совет приспосабливаться к обществу, в котором живешь.
Ценится умение правильно себя подать: «Не помять лотос, не замутить воду» (???????????? ?????????????) – образное описание тактичности. А пословица «Слово стоит два бия, молчание – тамлунг золота» (??????????????? ????????????????) подчеркивает ценность умения промолчать в нужный момент.
Предостережения
Эта категория пословиц интересна, потому что показывает более настороженную сторону тайского менталитета. «Глубину воды измерить можно, глубину сердца – нет» (?????????????? ?????????????) – предупреждает одна пословица. «Не доверяй боевому слону, кобре, старому слуге и любимой жене» (??????? ?????? ??????? ??????? ????????????) – советует другая.
Особое внимание уделяется осторожности в различных жизненных ситуациях: «Идя в лес, не забудь нож пхра» (?????????????????????), «Хватать змею за хвост» (????????????) – о рискованных предприятиях. Эти пословицы рисуют образ общества, которое при всей своей доброжелательности предпочитает держать ухо востро.
Семейные ценности
В вопросах семьи народная мудрость порой бывает весьма прямолинейной: «Любишь корову – привяжи, любишь ребенка – бей» (???????????? ???????????) – о важности дисциплины в воспитании. «Плод падает недалеко от дерева» (???????????????????) – о влиянии родителей на детей.
При этом много внимания уделяется выбору спутника жизни: «Золотая ветвь, нефритовый лист» (????????????) – так говорят о хорошей паре. А пословица «Смотря слона – смотри хвост, смотря девушку – смотри мать» (?????????????? ?????????????) советует обращать внимание на семью потенциального партнера.
Буддийское влияние и прагматизм
Эти две темы часто переплетаются в тайских пословицах. «Позолотить заднюю часть статуи Будды» (?????????????) говорит о добрых делах, совершаемых без стремления к признанию. «Грех и заслуга идут парой» (????????????) напоминает о карме.
При этом практическая мудрость никогда не забывается: «Убивая буйвола, не жалей перца» (??????????????????????), «Возделывая поле, рассчитывай воду» (????????????) – эти пословицы учат правильно рассчитывать ресурсы и не мелочиться в важных делах.
Подводя итоги
Если сравнить научный подход Хофстеде, описывающий тайцев как коллективистов, ценящих гармонию и избегающих конфликтов, с народными пословицами, открывается более сложная картина. Пословицы рисуют портрет народа с очень естественным, природным пониманием жизни и человеческой натуры. Как в природе нужно быть внимательным и осторожным, так и в отношениях требуется мудрая осмотрительность – «не доверяй боевому слону, кобре, старому слуге и любимой жене», «не доверяй дороге, не доверяй людям», как говорят пословицы. Мораль и этика занимают центральное место, но при этом присутствует здоровый скептицизм.