Шрифт:
– Вот!
– ткнул он пальцем.
– Май нэйм из Василий. Андерстэнд?
– Василий?
– Джо подивился диковинному имени и представился сам:
– Джо!
– Шо?
– насторожился абориген, покопался в книжице и пробормотал:
– Шо... Шо... А! Это он по-нашему. Донт андерстэнд, что ли?
Туземец еще раз улыбнулся:
– Май нэйм из Василий!
– Май нэйм из Джо!
– снова улыбнулся Джо.
– А!
– опять возрадовался абориген.
– Очень приятно! Слышь, у тебя бензина нема, а? Хоть канистру. Позарез надо. У нас тут недалеко капитанский газон встал, а вокруг ни одной заправки. Если вовремя не вернемся, такой шухер начнется. Вот сержант меня и послал кого-нибудь поискать.
Закончив речь, Василий тупо посмотрел на Джо, который, естественно, языка его не понимал. Василий уже хотел снова заняться переводом при помощи своего разговорника, но Джо жестом прервал его и пригласил проследовать внутрь, в бункер. Как и следовало ожидать, туземец воспринимал все удобства бункера и его электронную начинку с детским восторгом, чаще всего выражая свои эмоции непонятными возгласами вроде 'Ни фига себе!' и 'Твою мать!'.
Наконец двери лифта, опустившего их под землю, открылись. Джо вывел Василия в огромный машинный зал - большое помещение, занятое компьютерами, которые помогли им выиграть эту самую скоротечную в мире войну, в которой ни кто не погиб и не было разрушено ни одного дома. Все армии мира сложили оружие и, фактически, перешли на их сторону. На сторону тех, кто мог позволить себе потратиться на такую технику и на полсотни таких специалистов, как Джо. Здесь, среди прямоугольных монолитов со сверх современной начинкой, суетились несколько техников, следивших за работой обеспечивающих систем. Все они удивленно рассматривали необычного гостя.
– Все в порядке! К нам гости из-за границы!
– предупредил их Джо и они заулыбались.
Самого Джо, пока он вел гостя в рабочий зал, мучила мысль о том, из-за какой все-таки границы этот гость прибыл. Дикарь, а одет, как матрос.
'Господи!
– догадался Джо.
– Он небось зажарил и съел несчастного матроса, а сам напялил его одежду! С кем только дружит наша страна!' У входа в рабочий зал его уже ждали.
Несколько хакеров вышли приветствовать Джо - виртуального генерала победителя.
– Японцы выдохлись!
– радостно сообщили они.
– Их последние остатки в сети сейчас добивают. Страна в целом у нас под контролем.
– Доложите президенту!
– приказал Джо.
– И еще...
Он пропустил вперед Василия.
– Это Василий, - пояснил Джо.
– Он турист из какой-то неразвитой страны. Заблудился. Надо узнать, откуда он. Надо с ним поговорить. У нас есть программа-переводчик?
– Да!
– ответил один из хакеров.
– Даже с голосовым вводом.
Все свободные от работы программисты-хакеры окружили Василия, которого подвели к одному из компьютеров. Кто-то, услышав про появление дикаря, принес мертвого тамагочу и начал приставать к Василию, желая обменять безделушку на что-нибудь. Джо достал и подключил микрофоны. Настроив программу, он повесил один из них себе на воротник, а другой прицепил на майку пришельца, жестами показав, что туда надо говорить, а на монитор надо смотреть.
На мониторе закрутился глобус планеты Земля. Покрутившись, он разложился в политическую карту мира.
Конечно, то, что сделал за последние дни Джо со своими людьми, внесло в эту карту коренные изменения, но сейчас это было не важно.
'Знает ли этот дикарь карту?' - вдруг подумал Джо.
Он ткнул пальцем в себя, а потом в изображение США на глобусе. Абориген, не задумываясь, ткнул пальцем в большую красную полосу, размазанную по далекому материку.
– А!
– Джо припомнил название побежденной страны.
– Раша! Россия?
Василий закивал. Джо установил программу-переводчик на перевод с английской и русской речи.
Компьютер мощный, должен справиться с двумя языками сразу. Да что там с двумя! Справится и с двадцатью двумя, если подключить еще ресурсов.
– Кого вы представляете?
– спросил Джо, и компьютер тут же вывел на экран то же самое по-русски.
Василий прочитал и отчеканил:
– Двадцать восьмая воздушно-десантная Орденов Суворова, Кутузова и Боевого Красного знамени...
Компьютер выдал множество вариантов перевода этого заклинания, из которых Джо выбрал, дополнил и огласил самый на его взгляд правдоподобный.
– Он говорит, - Джо не сдержался и хихкнул, - что он двадцать восьмой потомок вождя, спрыгнувшего с неба на красном парашюте.
'Да!
– подумал Джо.
– Спрыгнул какой-нибудь наш горе-пилот у них Там и наплодил двадцать восемь таких вот дикарей. Ужас! Красный крест по ним плачет!' - Как вы здесь оказались?
– спросил Джо.
– Да меня за бензином послали...
– объяснил Василий.
– Кто?
– Сержант!
– Так вы сюда вдвоем приехали?
– заинтересовался Джо.