Багровые Слезы Императора
вернуться

Coder Alex

Шрифт:

«Вот идут лучшие из церкви», – пробормотал он молодому гвардейцу рядом с ним, Ларсу, его голос был пронизан сарказмом. Ларс, едва достигший возраста бритья, нервно поправил шлем. «Они переломят ход событий, сержант», – слабо предложил он, его глаза были широко раскрыты от смеси благоговения и страха. Альберт усмехнулся, дернув подбородком в сторону приближающихся Сестер. «Да, они приплывут, все блестящие и праведные, благословят нас своим присутствием, пока мы будем умирать. Затем они заявят о всей славе Императора, пока мы будем гнить в безымянных могилах».

Болтеры Сестер продолжали ритмично зачищать оставшихся орков, воздух был густым от смрада горелой плоти и резкого запаха озона. Их черная силовая броня, украшенная серебряными чашами и печатями чистоты, казалось, поглощала тусклый свет поля битвы, придавая им почти призрачное присутствие.

Серафина, возглавлявшая отряд, услышала замечание Альберта. Ее улучшенный слух, дар ее генетически модифицированного телосложения, улавливал даже самый слабый шепот среди какофонии войны. Ее глаза, хотя и скрытые за бесстрастной маской ее шлема, сузились. Она резко остановилась перед Альбертом, ее возвышающаяся фигура отбрасывала на него тень. Керамитовые пластины ее доспехов слабо скрипели, когда она двигалась, звук, который каким-то образом усиливал напряжение.

««Гвардеец»», —сказала она, ее голос был усилен вокс-решеткой ее шлема, прорезая грохот битвы с холодной, резкой точностью. Воздух потрескивал от невысказанной враждебности между ними, микрокосма более широкого разрыва между церковью и Гвардией. «Твой цинизм служит только ослаблению дела Императора. Мы здесь, чтобы сражаться вместе с тобой, а не судить твои усилия». Ее тон был пронизан леденящей набожностью, тонким напоминанием о ее непоколебимой вере и его кажущемся отсутствии таковой. Альберт встретил ее взгляд, отказываясь отступать. Он почувствовал вкус крови, ее резкий и знакомый привкус, рассеченную губу любезно оставила грубо сделанная дубинка орка. «Легко тебе говорить, сестра», – парировал он, его голос был напряжен от обиды. «Ты сражаешься с благословения Императора. Мы сражаемся с тем немногим мужеством и удачей, что у нас осталось». Невысказанное обвинение тяжело висело в воздухе: что сестры, защищенные своей верой и превосходным оружием, не могли по-настоящему понять жертвы простого гвардейца.

Глава 4 Объединенные врагом

горящего прометия и разлагающейся плоти. Земля вибрировала с новой силой, дрожь, которая говорила не только о взрывах – первобытный, сотрясающий землю грохот, возвещавший о прибытии чего-то большого, чего-то злого. Орки, на мгновение отброшенные, снова ринулись вперед, их гортанный рев поднялся до лихорадочного пика. Напряженное противостояние Альберта и Серафины, микрокосм вековых трений между Гвардией и сёстрами битвы, было мгновенно забыто.

Из клубящегося дыма и пыли появился неповоротливый орк Варбосс, чудовищная фигура, облаченная в грубую, подобранную металлическую броню. Шипы и зазубренные куски металлолома украшали его массивный каркас, гротескная пародия на имперское убранство. Его бивни, пожелтевшие от времени и никотина, торчали из нижней челюсти, словно зловещие лезвия. Он размахивал массивным ржавым рубилом, с краев которого капала кровь павших гвардейцев. С ревом, который, казалось, сотрясал самые основы разрушенного городского пейзажа, Варбосс бросился к имперским линиям, олицетворяя собой брутальное неповиновение в одиночку.

Внезапное появление Варбосса воодушевило и Альберта, и Серафину. Доктринальные различия, кипящие обиды, столкновение веры и прагматизма – все это было отметено в сторону непосредственной, подавляющей угрозой. Выживание на данный момент вытеснило все остальные заботы.

Альберт, с мрачным молодым лицом, вскинул лазган к плечу и нажал на курок. Луч раскаленной энергии ударил в грубую броню Варбосса, разбросав искры, но не проникнув внутрь. Рядом с ним Ларс заскулил, его лицо побледнело от ужаса. «Император, сохрани нас…» – прошептал он, возясь со своим лазганом.

Серафина, прежнее презрение которой сменилось холодной, сосредоточенной интенсивностью, подняла свой богато украшенный болтер. Оружие, шедевр мастерства и религиозной преданности, изрыгнуло град разрывных снарядов. Удары заставили Варбосса покачнуться на каблуках, его толстая шкура дымилась там, где попадали благословенные снаряды. «Клянусь троном Бога-Императора!» – взревела она, ее голос отдавался эхом праведной ярости. «Умри, мразь ксеносов!»

Другие Сестры присоединились к драке, их болтеры молотили контрапункт непрерывному огню оставшихся гвардейцев. Воздух наполнился визгом разрываемого металла, ревом огня болтеров и гортанными ревами разъяренного Варбосса. На короткий, ужасающий момент судьба всей линии зависела от этого единственного отчаянного противостояния. Молодой гвардеец, закаленная Сестра Битвы, объединились против общего врага, их объединенная огневая мощь была мерцающим пламенем неповиновения надвигающейся тьме.

Глава 5 Семена уважения

Поле битвы представляло собой бурлящий водоворот насилия и смерти, склеп, освещенный мерцающим светом горящих жилых блоков и вспышками выстрелов бесчисленного количества оружия. Воздух, густой от дыма и медного привкуса крови, потрескивал от энергии лазерного огня и рева болтеров. Орки, движимые первобытной жаждой крови, хлынули вперед неумолимыми волнами, их гортанный рев эхом разносился по опустошенной местности.

Альберт, в разорванной и запятнанной кровью форме, с лицом, покрытым грязью и потом, сражался с мрачной решимостью человека, цепляющегося за жизнь на волоске. Он двигался инстинктивно, перезаряжая свой лазган с отработанной эффективностью, каждый выстрел был отчаянной молитвой о выживании. Рядом с ним сестра Серафина, ее силовая броня сверкала в свете костра, была вихрем праведной ярости. Ее богато украшенный болтер выплевывал разрывные снаряды с оглушительным ревом, каждый удар разрывал плоть и кости орков. Их первоначальное недоверие, рожденное укоренившимися предрассудками и различными доктринами, на мгновение было забыто в общей борьбе за выживание. Они сражались спина к спине, молодой гвардеец и опытная Сестра Битвы, маловероятный союз, выкованный в горниле войны.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win