Часы с секретом
вернуться

Auzi?? Edgars

Шрифт:

– Здравствуйте, – сказала я, улыбаясь. – Мы пришли поговорить о пропаже ваших часов.

Анна Павловна окинула нас взглядом, который явно говорил: «Вам вообще здесь рады?»

– Проходите, – сухо сказала она. – Только недолго. У меня сегодня гости.

Гостиная была такой же строгой, как её хозяйка. На стенах висели старинные картины, в углу стоял огромный шкаф, который казался слишком большим даже для этой комнаты.

– Расскажите, что произошло, – попросила я, садясь на жёсткий диван.

Анна Павловна начала рассказывать, будто читала отчёт на заседании комитета:

– Вчера ночью кто-то проник в дом. Мы не слышали ничего подозрительного, но утром обнаружили, что часы исчезли. Это семейная реликвия, которую мой отец привёз из Европы ещё до войны.

– Воры оставили следы? – спросила Аня, осматривая шкаф с таким видом, будто ожидала, что тот вот-вот раскроет свои тайны.

– Никаких следов, – строго ответила хозяйка. – Но я уверена, что это кто-то из наших.

– Почему вы так думаете? – спросила я.

– Потому что только близкие знали, что часы спрятаны в тайнике, – ответила Анна Павловна, показав взглядом на шкаф.

Лера подошла ближе и провела рукой по полке.

– Этот шкаф явно не простой, – сказала она. – Он выглядит слишком массивным для обычной мебели.

Анна Павловна неохотно кивнула.

– Да, в нём был тайник. Но теперь он пуст.

После того как мы покинули дом, я долго обдумывала её слова. Тайник в шкафу, отсутствие следов, семейная реликвия… Всё это звучало как начало очередного квеста.

– Ты заметила, как она нервничала? – спросила Аня, когда мы шли обратно.

– Конечно, – ответила я. – Но я думаю, она что-то скрывает. Возможно, часы исчезли не просто так.

– Думаешь, это кто-то из её знакомых? – вмешалась Лера. – Или, может, кто-то из семьи?

Я вздохнула.

– Пока рано делать выводы. Но одно я знаю точно: нам нужно вернуться туда. И на этот раз более подготовленными.

Дома меня встретил Батон, как всегда, с радостным лаем. Баронесса, улегшаяся на диван, явно ожидала отчёта.

– Ну что, ребята, – сказала я, усаживаясь рядом. – Кажется, у нас новое дело. И мне понадобится ваша помощь.

Баронесса потянулась и громко замурлыкала, а Матильда, сидящая на подоконнике, одобрительно мяукнула.

– Отлично, – улыбнулась я. – Значит, завтра мы возвращаемся в этот странный дом.

Глава 3 "Шкаф с тайной и слишком дружелюбная соседка"

Утро началось с того, что Матильда устроила заплыв в миске с водой. Батон, всегда следящий за порядком, возмущённо гавкал, но Матильда, как истинная дива, только лениво потянулась, оставляя за собой следы по всей кухне.

– Матильда, ну ты серьёзно? – вздохнула я, поднимая кошку. – Ты решила, что сегодня будешь рыбкой?

Баронесса, воспользовавшись моим замешательством, стащила со стола кусочек булки и гордо понесла его в угол. Батон, не в силах терпеть такое бесчинство, рванул за ней, снося на своём пути табуретку.

– Вот и началось утро, – пробормотала я, собирая табуретку с пола. – Даже кофе ещё не успела сделать, а у нас уже спектакль.

Но времени на долгие раздумья не было. Мы с Аней и Лерой договорились вернуться в дом Лебедевых и, как говорится, копнуть глубже. У меня было предчувствие, что таинственный шкаф и его тайник скрывают что-то большее, чем семейную реликвию.

Когда мы подошли к дому, нас встретила неожиданная фигура – полноватая женщина в ярком халате с рисунком ананасов. Она стояла у забора, как заправский дозорный.

– Добрый день, – сказала я, когда мы подошли ближе. – Вы здесь живёте?

– Здесь, конечно, – ответила она, смерив нас подозрительным взглядом. – А вы кто такие?

– Мы помогаем Анне Павловне разобраться с пропажей часов, – пояснила Аня, немного удивлённая её напором.

– Ой, это она что, уже детективов вызвала? – усмехнулась женщина. – А я думала, сама справится. Ну да, ну да… Только в такие дела лучше не лезть.

– Почему? – спросила Лера, прищурившись.

– Часы-то эти непростые, – сказала она, понизив голос. – Я слышала, что в них что-то спрятано. Да и люди в этом доме последнее время странные ходят.

Я уже хотела уточнить, что она имеет в виду, но дверь дома Лебедевых открылась, и Анна Павловна выглянула, бросив на нас суровый взгляд.

– Вы опять здесь? – спросила она, явно не в восторге от нашего визита.

– Мы просто хотели ещё раз посмотреть на шкаф, – вежливо ответила я. – Может быть, что-то упустили.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win