Шрифт:
– Вы что-нибудь видите? – спросил Фурунео.
– Пока не знаю, – Мак-Кей влез внутрь и спрыгнул на мягкий пол, покрытый ковром. Он присел на корточки, вгляделся в красный жар вокруг себя. Его зубы стучали от холода. Помещение, в которое он попал, казалось, занимало всю внутреннюю часть шара и было метра три в высоту. На внутренней поверхности слева от него танцевали радужные блики, а прямо перед ним, в центре помещения, высился предмет, похожий на гигантский половник. Стена справа была покрыта крошечными катушками, рычажками и кнопками. Намек на движение исходил от «половника».
Мак-Кей понял, что перед ним калебан.
– Что вы видите? – прокричал снаружи Фурунео.
Не отрывая взгляда от «половника», Мак-Кей прокричал в ответ:
– Здесь калебан.
– Я могу быть свободен?
– Нет. Прикажите вашим людям ждать и ждите сами.
– Хорошо.
Теперь Мак-Кей все свое внимание сосредоточил на «половнике». Горло его пересохло. Он еще никогда не был наедине с калебаном. Это преимущество всегда оставляли за собой ученые.
Он откашлялся:
– Я… а, я Джой Кс. Мак-Кей из Бюро Саботажа, – сказал он.
В «половнике» что-то зашевелилось, и из этого движения вырвалось подобие излучения, полное точного смысла.
– Я рад познакомиться с вами.
Все ясно, решил Мак-Кей. Калебан излучил то, что произнес. Его тип связи разум воспринимает как звук, однако уши обманывают его, и ему кажется, что он что-то слышит. Подобное же действие калебан оказывает и на зрение: разуму кажется, что он что-то видит, но сетчатка глаз не соглашается с этим.
– Я надеюсь, что не очень помешал вам, – сказал Мак-Кей.
– Я не обладаю ничем, чему можно помешать, – ответил калебан. – Вы привели с собой спутника?
– Мой спутник остался снаружи, – сказал Мак-Кей. – Никаких поводов для беспокойства.
– Пригласите спутника, – сказал калебан.
Мак-Кей мгновение поколебался, потом крикнул:
– Фурунео! Идите сюда!
Планетный агент, кряхтя, протиснулся в отверстие, спустился вниз и присел на корточки слева от Мак-Кея.
– Снаружи адский холод! – сказал он. Его нас был сильно заложен, а сам он сильно дрожал.
– Низкая температура и высокая влажность, – согласился с ним калебан. Мак-Кей увидел пластину, вышедшую из стены рядом с отверстием и закрывшую его. Ветер, пена и шум прибоя сразу же исчезли.
Температура внутри начала подниматься.
– Скоро станет жарко, – сказал Мак-Кей.
– Что?
– Жарко. Вспомните инструкции. Калебаны любят сухой и горячий воздух, – одежда на нем и на Фурунео стала нагреваться и слегка парить. Мак-Кей почувствовал, как мокрая рубашка приклеивается к телу.
– Верно, – фыркая, сказал Фурунео. – Но пока что мне еще недостаточно тепло. А теперь пройдем вперед?
– Нас пригласили побывать здесь, – сказал Мак-Кей. – Мы ему не помешали, потому что нечему было мешать.
Он снова повернулся к «половнику» и замолчал.
– Где он? – через мгновение спросил Фурунео.
– В этом «половнике».
– Да… Я, ах – да!
– Вы можете называть меня Фанни Мей, – сказал калебан. – Я способен воспроизводить свой род, и в этом аспекте вы можете рассматривать меня как женщину, хотя мы и не знаем различия полов.
– Фанни Мей, – ошарашенно повторил Мак-Кей. «Как бы мне увидеть эту проклятую штуку, – подумал он. Где ее лицо?» – Мой спутник – Алихино Фурунео, планетарный агент Бюро Саботажа. – «Фанни Мей! Проклятье!»
– Рад познакомиться с вами, – сказал калебан. – Разрешите спросить вас о цели вашего посещения?
Фурунео почесал правое ухо.
– Как мы слышим все это? – пробормотал он, качая головой. – Я понимаю слова, но…
– Неважно, – пробурчал Мак-Кей. Он повернулся к «половнику» и сказал:
– Я… у меня приказ… Я ищу калебана, который находится в услужении у Млисс Эбнис.
– Я принимаю ваш вопрос, – сказал калебан.
– Принимаете мой вопрос?
Мак-Кей попытался покачать головой, чтобы таким образом, если удастся, обнаружить хоть признаки внешности того, кто, как он предполагал, имел видимую субстанцию.
– Что вы делаете? – спросил Фурунео.
– Я пытаюсь разглядеть его.
– Вы ищете видимую субстанцию? – спросил калебан.
– Да, – сказал Мак-Кей.