Шрифт:
– Кто-нибудь видел Дэвида? – голос молодой женщины с красной помадой прорезал тишину.
Все переглянулись.
– Это тот высокий в рубашке? – уточнил мужчина в костюме. – Не заметил, чтобы он был сегодня утром.
– Я видела его прошлой ночью. «Мы немного поговорили в коридоре», —сказала Элеонора. – Он казался взволнованным.
– Взволнованным? «Почему?» —спросила женщина, но Элеонора только покачала голову. Она не знала ответа.
Момент тишины прервал звук шагов. На пороге появился молодой человек в униформе, лицо которого было бледным, будто он только что увидел привидение.
– Простите за вторжение… но нам нужно, чтобы вы все прошли на палубу.
На верхней палубе их встретил холодный ветер и группа матросов, окруживших что-то в отдушине. Элеонора с тревогой подошла ближе, и ее сердце екнуло. На деревянной террасе опершись спиной на поручнях лестнице лежал Дэвид. Его голова была наклонена вбок, а на шее виднелся странный багровый след.
– Что с ним? – резко спросил мужчина в костюме.
– Он мёртв, – сухо ответил один из матросов.
Кто-то ахнул, женщина с красной помадой приложила руку к губам.
– Как это случилось? – спросила Элеонора, голос ее был ровным, но внутри все горело.
– Пока точно не знаем. «Похоже на несчастный случай», —сказал матрос. – Возможно, он скользнул и ударился о поручни.
– С таким следом на шее? – вмешался мужчина в костюме, скрестив руки на груди. – Не произошло удара. Это больше напоминает… удушение.
Эти слова заставили всех насторожиться. Удушение? Но кем? И почему?
Спустя время гости снова собрались в общей зоне. Но теперь вместо разговоров о роскоши и загадочных визитах они говорили только об одном – о Дэвиде.
– Это странно, – начала Элеонора, обводя взглядом всех остальных. – Несчастный случай мог бы объяснить травму, но не этот след. Вы заметили выражение его лица? Оно было… искренним.
– Возможно, он увидел что-то перед смертью, – задумчиво сказала женщина с красной помадой. – Что-то или кого-то.
– Вы предполагаете, что это убийство? – спросил мужчина в костюме, нахмурившись.
– А разве не очевидно? – вмешался пожилой человек, молчавший до этого. Лицо его было уставшим, голос – глухим. – Никто из нас не знает друг друга. Никто не знает, зачем мы здесь. А теперь один из нас мёртв.
Эти слова повисли в воздухе, чтобы каждый сделал выводы.
– И всё же, – Элеонора сделала паузу, собираясь с мыслями, – есть шанс, что это была случайность. Пока мы не узнаем большего, не стоит паниковать.
Но паника уже начала рассеиваться по группе, как яд.
Позже в тот же день Элеонора решила посмотреть место, где находится тело Дэвида. Пока остальные занимались своими делами, она отправилась на палубу. Ветер стала сильнее, и она куталась в легкий шарф, чувствуя, как холод пробирает до костей.
На месте происшествия ничего не осталось – лишь несколько влажных пятен на дереве. Но когда она наклонилась, чтобы осмотреть это место, что-то блеснуло в лучах заходящего солнца.
Она подняла маленький, почти незаметный металлический предмет. Это была цепочка.
Элеонора прищурилась, осматривая находку. Ее профессиональная интуиция снова подала тревожный сигнал. Это обстоятельство не является атрибутом яхты.
– Нашли что-то интересное?
Она вздрогнула. За ее спиной стоял мужчина в костюме. Его темные глаза смотрели с интересом, который ей не понравился.
– Просто проверяю, – ответила она, держа цепочку в кармане.
– Будьте осторожны, мисс Грейс, – сказал он, ухмыляясь. – Здесь слишком много тайн.
Его слова прозвучали как предупреждение. Или как угроза.
Глава 3: Без лица
На яхте «Ариадна» наступил вечер, отмечая последний светлый день. Гости, потрясённые недавними событиями, разошлись по своим каютам, избегая общения. Паника создала атмосферу, но каждый пытался скрыть ее за маской спокойствия.
Элеонора закрыла дверь своей каюты и зажгла ночник. На столике перед ней всё ещё лежит та загадочная цепочка, найденная на месте смерти Дэвида. Она вертела ее в пальцах, пытаясь понять, кому она могла принадлежать. Очевидно, что это не просто случайная потеря.
Ее мысль прервал стук в дверь. Три сопровождающих удара, чётких, настойчивых.
Элеонора замерла, чувствуя, как внутри поднимается тревога. Она открыла дверь, но за ней никого не оказалось. На полу лежал конверт, слегка сложенный и оставленный на коврике.