Пламя войны
вернуться

Руд Евгений

Шрифт:

— Он ублюдок вонючего варвара. От него еще и не такого можно ожидать, — ответил Калар.

— А также разбитые костяшки пальцев после столь варварской драки. Но его руки остались целыми и невредимыми. А все раны Антиллара почему-то у него на спине.

Калар в безмолвной ярости смотрел на нее.

— Странно, что руки другого юноши находятся в ужасающем состоянии, ваша светлость. На обеих разбиты костяшки пальцев. Необычно, верно? Можно подумать, будто юноша из Вестланда сумел справиться не только с вашим сыном, но и с двумя его друзьями. — Она с притворно задумчивым видом поджала губы. — Если я не ошибаюсь, юноша из Вестланда не наделен никаким магическим даром, так ведь?

Глаза Калара горели злобным огнем.

— Ах ты, наглая сука. Я…

Серые глаза леди Плациды оставались спокойными и жесткими, словно далекие горы.

— И что вы сделаете, ваша светлость? Бросите мне вызов и предложите сразиться на дуэли?

— Ты спрячешься за спину своего мужа, — насмешливо заявил Калар.

— Ничего подобного, — ответила леди Плацида. — Я готова сразиться с вами на дуэли здесь и сейчас, если таково желание милорда. Я не новичок в подобных вещах. Надеюсь, вы помните мою дуэль на право стать гражданкой королевства.

Щека Калара начала подергиваться.

— Да, вы помните, — заметила леди Плацида и взглянула на Гарри и его дружков. — Займитесь сыном, ваша светлость. Этот бой закончен. А посему не будете ли вы так любезны отойти в сторону и позволить мне оказать помощь раненым… — Это прозвучало как вежливый вопрос, но она не отвела глаз от Калара.

— Я этого не забуду, — пробормотал Калар и сделал шаг в сторону. — Обещаю.

— Вы не поверите, как мало это для меня значит, — ответила леди Плацида и, не глядя на него, прошла мимо, только огненный сокол оставлял за собой сияющий след.

Она подошла к Джеффу и Максу и с деловым видом посадила сокола на землю рядом с собой. Джефф наблюдал за тем, как Калар помог своему сыну подняться на ноги и увел его вместе с дружками из переулка.

Джефф медленно выдохнул и сказал:

— Они ушли, ваша светлость.

Леди Плацида кивнула. На мгновение ее глаза стали ледяными, когда она увидела открытые шрамы на спине Макса, затем она обнаружила рану от меча и поморщилась.

— Он будет жить? — спросил Джефф.

— Думаю, да, — ответила она. — Он сумел закрыть самые худшие раны сам. Но ему все еще угрожает опасность. Хорошо, что я последовала за Каларом, когда он покинул свой дом.

Она положила руку на рану, затем подсунула другую руку под Макса, на место, откуда вышел меч, закрыла глаза на пару безмолвных мгновений, потом осторожно убрала руки. Рана от меча пропала, а на ее месте появилась розовая кожа и шрам.

Джефф удивленно заморгал и сказал:

— Вы даже не воспользовались ванной с водой.

Леди Плацида едва заметно улыбнулась:

— У меня ее не было под рукой. — Она взглянула на легионеров и спросила: — Что на самом деле здесь произошло?

Джефф рассказал ей о драке, постаравшись сделать это спокойно и точно.

— Ваша светлость, — добавил он, — очень важно, чтобы Макс вернулся в цитадель вместе со мной. Прошу вас, нельзя, чтобы его сегодня арестовали.

Она покачала головой:

— Боюсь, это невозможно, молодой человек. Максимуса обвинили в преступлении верховный лорд и три гражданина. Я уверена, любой здравомыслящий судья его отпустит, но избежать следствия и суда невозможно.

— Но он не может. Только не сейчас.

— Почему же? — спросила леди Плацида.

Джефф в отчаянии молча на нее смотрел.

— Тебе ничего не грозит, по крайней мере в том, что касается обвинений по закону, — сказала леди Плацида. — Калар ни за что не позволит своему сыну обвинить тебя в том, что ты избил его до полусмерти.

— Меня совсем не это беспокоит, — сказал Джефф.

— Тогда что?

Джефф почувствовал, что краснеет, и отвернулся от леди Планиды.

Она вздохнула.

— Думаю, вы оба должны быть благодарны, что остались живы, — сказала она. — Это настоящее чудо.

— Джефф! — позвал Макс слабым, едва слышным голосом.

Джефф тут же повернулся к другу.

— Я здесь. Ты как?

— Бывало и хуже, — пробормотала Макс.

— Максимус, — твердо заявила леди Плацида, — ты должен молчать, пока мы не уложим тебя в нормальную постель. Даже если она окажется в камере. Ты серьезно ранен.

Макс едва заметно покачал головой:

— Нужно сказать ему, ваша светлость. Пожалуйста. Наедине.

Леди Плацида удивленно подняла бровь, потом кивнула и встала. По ее знаку сокол взлетел с земли и вдруг исчез. Она спокойно вернулась к легионерам и заговорила с ними.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win