Очень плохие игрушки. Том 1
вернуться

Демиров Леонид

Шрифт:

— Это она, — сквозь слезы выдавила женщина в роскошных серебристых одеждах, типичных для клана Зеркал. — Моя Мелисса! Это ты во всем виноват! Ты должен был держать свое малолетнее чудовище на привязи, в подземелье, а не выпускать его в свет под видом невинного ребенка!!!

— Стоп, стоп, стоп, — глава клана призывателей слегка опешил от такого потока обвинений. — Ты хочешь сказать, что моя Элиза сделала это? Ты вообще в своем уме? Ей одиннадцать лет!

— Последний раз Мелиссу видели на дуэли, тому есть десятки свидетелей, включая преподавателей, — подал голос представитель школы. — После окончания спарринга Элиза не покидала амфитеатр и находилась под присмотром врачей, так как ей стало плохо, а потом ее забрал ваш фамильяр в сопровождении одноклассницы. У нее довольно хорошее алиби.

— Мы оба знаем, какой монстр прячется за ее спиной, и на что он способен, — сверкнула глазами Анастасия, игнорируя его доклад. — Ей не место среди нормальных детей, я с самого начала это говорила! Но ты не хотел, не желал меня слушать. И вот результат! Почему она не убила кого-то из твоей семьи? Почему я должна расплачиваться за твои ошибки?!

— Если Пожиратель может так легко покидать свою ловушку, преодолевать Завесу и творить в реальном мире все, что ему вздумается, — не выдержал Герман, — то почему мы с тобой до сих пор живы?

На это женщина не нашла, что ответить.

— Так что давай ты отложишь в сторону истерику и свои материнские чувства — которые я прекрасно могу понять! — продолжил Герман. — И начнешь думать трезво. Кто-то могущественный, возможно, предатель или отступник из «Лиги», проник на территорию школы, или находился здесь с самого начала. И, когда подвернулся подходящий случай, убил твою дочь, чтобы внести смуту и развязать вражду между нашими семьями. Или по какой-нибудь еще дурацкой причине. Нам нужно провести расследование, найти виновника и наказать его. А не бросаться необоснованными обвинениями.

— Все это, конечно, красиво звучит, Герман, — процедила сквозь зубы Анастасия. — Но что, если это не я, а ты ослеплен теми самыми «материнскими чувствами»? Что, если Пожиратель все-таки нашел какой-то способ сообщаться с реальностью через твою внучку? Мизинчиком, так сказать, ноготочком. Об этом ты не хочешь задуматься?! Я ничего не имею против расследования, но до тех пор, пока мы не выясним правду, ты должен изолировать ее, запечатать, запереть в самых глубоких ваших подземельях. Ей не место в столице, среди невинных детей!

— Это будет решать совет, — глухо ответил пожилой призыватель, не отводя взгляда от кровавого пятна.

Женщина пожала плечами, взмахнула рукой, создавая большое магическое зеркало, и исчезла в нем.

Герман повернулся к представителю школы, стоящему за его спиной, и тяжело вздохнул:

— Я хочу знать все.

Глава 10

Призрак прошлого

Внутри особняка царила гнетущая тишина.

Ни монстров, ни аномалий, ни каких-либо посторонних шумов. И тем не менее, что-то неуловимое давило на психику. Странное ощущение, как будто кто-то смотрит на тебя из угла или через замочную скважину, нет, сразу изо всех углов и щелей.

Девочки продвигались вперед медленно, прижавшись друг ко другу и вздрагивая от каждого шороха. Харука использовала заклинание светового шара, а Элиза достала из сумки свою светящуюся медузу, слегка развеяв полумрак большого холла, очень похожего на тот, в котором я нашел часы дедушки Германа.

Помещение было в ужасном состоянии — стены обуглены, лестничные клетки обрушены, многочисленные провалы в стенах, там, где их быть не должно, поломанные двери и строительный мусор, скрипящий под ногами.

— Ты чувствуешь это? — Элиза заговорила первой. — Кто-то наблюдает за нами из Изнанки.

— Да, где-то поблизости есть Брешь, ведущая на ту сторону, — согласилась Харука. — Сейчас.

Покопавшись в сумочке, она достала продолговатую картонную трубку, с короткой бечевкой, висевшей с одной стороны.

— Какой-то артефакт? — поинтересовалась Элиза.

— Это? Да нет, обычная хлопушка, — улыбнулась девочка. — Гляди.

Она резко дернула за бечевку и разноцветное конфетти с хлопком взмыло в воздух, разлетаясь по помещению. Где-то снаружи послышался шум крыльев — громкий звук распугал птиц. Тем временем, большая часть бумажной мишуры просто медленно осела на землю, однако несколько лоскутков продолжали кувыркаться в воздухе, описывая забавные пируэты, словно их затянуло в какой-то вихрь.

— Вокруг Бреши всегда возникают такие аномалии, — пояснила Харука. — Конечно, есть специальные заклинания для ее обнаружения, но можно обойтись и без них.

— Как-то мне не хочется отправлять туда фамильяров без подготовки, — поежилась Элиза, глядя на танец бумажных обрывков. — Может, для начала осмотримся?

Девочка-оммёдзи кивнула и снова выпустила своих крылатых разведчиков. Мы тоже разбрелись по залу, изучая следы событий пятилетней давности. Богомол принялся разбирать завалы, ну а я, от нечего делать, разглядывал стены и вскоре наткнулся на светлое пятно, напоминающее человеческий силуэт. Судя по всему, здесь ударили чем-то мощным, а человек оказался, так сказать, между молотом и наковальней.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win