Шрифт:
– Я опоздал на пять минут, - холодно бросил с легким акцентом. Деловая встреча.
– Конечно, конечно!
– Бенджон замахал руками, словно извиняясь за свою поспешность. Но тем не менее он понял, что Дельгадо не против иметь с ним дело. А ради этого стоило закрыть глаза на его привычку корчить из себя царя Вселенной.
– Чертовски жарко сегодня...
Дельгадо сухо кивнул.
Бенджон собрался с мыслями.
– Насколько я помню, мистер Дельгадо, тогда в Париже вы заинтересовались перспективой... скажем так, поставки надлежащего количества антиквариата. Надеюсь, вы не передумали? Дело в том, мистер Дельгадо, что сейчас я могу предложить вам это надлежащее количество.
Тот продолжал молчать, непринужденно восседая за рулем. Рука свободно свешивалась с приоткрытой дверцы.
– Вот для чего я попросил о встрече, мистер Дельгадо.
– Понимаю.
Бенджон переминался с ноги на ногу, изнывая от жары. Ему ужасно хотелось опереться на дверцу "линкольна", но мешала рука Дельгадо, и раздражало его упорное молчание.
– Речь идет о регулярных поставках, мистер Дельгадо. Понимаете, множество всяких древностей, и все с гарантией! Все вещи - заглядение! Вы будете довольны.
Казалось, на Дельгадо жара вообще не действует. От него тянуло ледяным холодом. И вдруг высохшие губы шевельнулись.
– Как с вывозом из страны?
Бенджон не сразу сориентировался, подозревая какой-то подвох.
– Что-что? Да, разумеется!
– В Париж?
– Да хоть куда!
Дельгадо кивнул.
– Тогда договоримся. Переправляйте все в Париж, там посмотрим, что я возьму. И обсудим цену.
Бенджон был просто-напросто разочарован. Дельгадо не проявил даже видимости энтузиазма. А он представлял эту встречу совсем иначе. Похоже, пришлось столкнуться с непревзойденно хладнокровным мерзавцем. А переправить все в Париж, вслепую... Дельгадо хочет, чтобы рисковал только он.
– Знаете, мистер Дельгадо, здесь, в Тегеране, моя база. И все находки тоже здесь. Вы понимаете? Так что гораздо лучше, если я покажу вам все прямо здесь, об судим цену, а уж потом я вывезу все, что вас заинтересует.
– Меня это не устраивает. Или Париж - или закончим разговор. И вот еще: судить о качестве находок и цене буду я сам. И обсуждать это ни с кем не намерен. Последнее время появилось слишком много всякой дряни...
– Но это не тот случай!
– И никаких разговоров о транспортных расходах.
Бенджон уставился на темные стекла очков, но увидел только два собственных отражения.
Дельгадо сидел в своем роскошном лимузине, как король. Черт побери, как разговаривать с таким человеком? Что бы ты не сказал, все равно останешься в дураках! Приходится просить о милости...
И он решился.
– Ладно, мистер Дельгадо, пусть будет по-вашему. Если не возражаете, действовать будем через Сарду. Ему я стану пересылать вещи, ему же вы будете передавать деньги. Я думаю за месяц уложиться. Надеюсь, вас это устроит?
Дельгадо кивнул.
– Первую партию рассчитываю отправить в понедельник, шестого. Самое крупное будет в ящиках...
– Что именно?
– Пока я точно не знаю, что пойдет первым. Но уверен, вы будете в восторге.
– У вас сохранился номер парижского телефона?
– Конечно, сохранился. Постойте-ка...
– Бенджон полез в карман за записной книжкой.
– Тогда зачем вы позвонили в контору?
– голос Дельгадо был сух, как песок пустыни.
Бенджон оторопел.
– Что?
– Я спрашиваю, зачем вы звонили в контору?
В паху Бенджона засвербело.
– Прошу прощения! Я не сообразил...
– Прошу вас в будущем пользоваться только моим личным номером. Всегда.
– Не беспокойтесь, мистер Дельгадо. Больше это не повторится.
Тот коротко кивнул и убрал руку с дверцы.
– Если вы поставите действительно ценные вещи, мы сговоримся. Если нет - забудьте этот разговор.
– Конечно, мистер Дельгадо. Спасибо, что согласились со мной встретиться. Большое спасибо.
Дельгадо включил зажигание. Бенджон отступил на солнцепеке и солнце огнем резануло спину. Мимо с ревом прополз грузовик. Дельгадо погнал машину в городу. Бенджон проводил его угрюмым взглядом.
Вот сукин сын! Взял и уехал, а ты стой тут, как оплеванный. Ни "спасибо", ни "до свидания", даже рукой не махнул на прощанье! Впервые в жизни Бенджон чувствовал себя мелким и ничтожным. Дельгадо ему напомнил Кертиса Кэтлина, но куда более высокого полета. Такого высокого, что дальше просто некуда. Черт возьми, но хуже всего - его ледяное самообладание.