Шрифт:
Сильвия продолжала молчать и оглядываться в растерянности, не зная, что ответить. Габриель совсем не понимал странного поведения рыжей незнакомой красавицы.
– Не хочешь разговаривать, как знаешь, но ответь, как тебя зовут хотя бы.
– Сильвия, – смущенно назвала своё имя девушка.
– Значит, тебя зовут Сильвия, – произнёс парень, восхищаясь её огненной красотой. – У тебя красивое имя.
Сильвия ещё больше засмущалась, и её бледное лицо покраснело от стеснения. После этого она продолжала молча стоять напротив парня и не произносить ни слова, что действительно настораживало его.
– Что же, Сильвия, не хочешь разговаривать? Тогда желаю тебе доброго дня, – усмехнулся Габриель, махнул рукой, поднял хворост и направился в сторону деревни.
– Странная какая-то, – тихо смеясь, проговорил по дороге юноша.
Сильвия же, немного погодя и глядя на отдаляющегося по полю Габриеля, повернулась к лесу и скрылась в его чаще. Она поспешила к своему пристанищу, где жила со своими четвероногими рыжими друзьями.
– Мишель! – крикнула девушка своему лучшему другу, приближаясь к своему поселению.
Мишель подбежал к восхищенной новым событием девушке. Она села на бревно, ее буквально трясло от желания поделиться таким первым жизненным случаем.
– Где ты была? – спросил ее лучший друг. – Я тебя везде ищу, ищу, а тебя нет.
– Мишель, ты не поверишь, что сейчас произошло! – словно умирая от впечатления, проговорила девушка.
– Да говори же ты наконец, – сказал озадаченный Мишель.
– Ты не поверишь, кого я только что видела! – дергая коленями от впечатления, буквально выкрикивала Сильвия.
– И кого же? – усмехнулся лис Мишель.
– Я видела… – приостановилась девушка, чем еще больше озадачила своего рыжего друга.
– Зайцев?
– Нет.
– Медведя Бруно?
– Нет!
– Волка Лёлюпа?
– Да нет же!
– Ну а кого?
Сильвия сделала глубокий вдох и заявила:
– Я только что видела человека.
– Человека!? – выкричали разом все лисы, высунувшись из своих нор.
*ГЛАВА 4 – СТРАШНАЯ ТАЙНА РЫЖИХ ЛИС.
В тот же миг в поселении лис началось полное волнение и тревога. Лисы выскочили из своих нор и начали суетиться, узнав, что Сильвию увидел кто-то из людей.
– Немыслимо! – волновалась лисица Мари.
– Опасно! – выкрикивал её муж, лис Поль.
– Рисковано! – следом за ним добавил лис Мишель.
Поднялась паника. Все лисы начали тревожно и беспокойно переговариваться между собой, не переставая нервничать.
– Послушайте, я знаю, что вы всегда боялись того, что я выйду в мир людей, но поверьте, я встретила этого человека на окраине леса совершенно случайно, – убеждала всех Сильвия. – Это оказался добрый и симпатичный парень по имени Габриель, и он вовсе не злой, а наоборот.
И тут из своей норы выходит вожак лис Рой. Старейшина Рой подошёл к впечатлённой произошедшим Сильвии и строго посмотрел на неё.
– Ты не должна выходить за пределы леса, – наказал её вожак. – И особенно, ты не должна показываться людям на глаза.
– Рой верно говорит, Сильвия, – подтвердила лисица Мари. – Ты сама знаешь, чем это может быть опасно. Люди злые и суеверные, и если они тебя найдут, то могут навредить.
– Но Габриель вовсе не такой! – настаивала на своём Сильвия.
И тогда рыжий старейшина Рой покачал головой и сказал:
– В таком случае, Сильвия, выслушай нашу историю, которая должна послужить тебе уроком.
Он щелкнул пальцами, после чего все лисы сорвались со своих мест и собрались в нескольких шеренгах перед Сильвией. В этот же миг в округе леса из ниоткуда раздался барабанный бой, а затем зазвучала музыка, под которую лисы хором начали петь песню, сопровождая её веселыми танцами:
"Ну ка, рыжие, встали все в ряд,
И подпеваем хором все подряд,
Поведуем Сильвие, как было нам тесно,
Сильвия, поверь, будет слушать тебе интересно.
Мы были людьми одно время, живя не тужа,