Как я провел лето
вернуться

Alan Raizen

Шрифт:

— Веди нас, смерд, — раздражённо цыкнула Гаруда, ясно давая понять, что ей отвратительно даже находиться здесь, не то, что разговаривать с оборотнями.

— Конечно-конечно, госпожа, прошу за мной, — засуетился тот, спешно запихнул мясо в карман, вскочил на ноги и, вжав голову в плечи, посеменил в один из тоннелей.

Этот оказался заметно уже основного, мне по росту нормально, а вот Гаруде пришлось пригнуть голову, чтобы своей роскошной шевелюрой не собирать грязь с потолка.

Чем дальше мы шли, тем сильнее была вонь. Ни с чем не перепутаешь невероятный аромат кобеля, метящего свою территорию изо дня в день. К этому добавляется ещё и характерный запашок немытой псины впридачу к запаху гниющего мяса, которое кое-как зажарили, чтоб не так воняло.

Вслед за оборотнем, мы с Гарудой оказались в «столовой». Рядом с гранитной плитой, что служила столом, восседали на земле оборотни. Беглым взглядом насчитал дюжину. Среди них оказалась и Сурия, по взгляду которой ясно, что она не испытывает экстаза от здешних «деликатесов». Взгляды двенадцати пар глаз устремились на нас.

Самый крупный, забрасывающий мясо в рот обеими руками, облизнул свои когтистые пальцы. Черные волчьи уши торчат из-под пышных сальных волос, жёлтые глаза, выглядывающие из-под верхней губы и обмотанные усами клыки.

— Чем обязаны, госпожа? — спросил он, слегка склонив голову. Остальные оборотни тоже поклонились в знак уважения.

— Нам нужен один из вас, презренных, для одного дельца, — озвучила цель нашего визита Гаруда. Она слегка повернулась, показывая им меня. Сурия нервно сглотнула, поймав мой взгляд. — Это Альпин. Она будет выбирать.

— Кто из вас, мерзостей, самый слабый? — задрав подбородок, сказал это надменным голосом, при этом смотря на того, кто первый с нами заговорил. Их альфа, без сомнения.

— Хм-м… — волчара задумался, сведя вместе мохнатые брови. Он окинул взглядом всех своих подопечных, положил кусок мяса на гранит и этой же рукой показал на того, кто привел нас сюда. — Нимрод. Немощный щенок таких же немощных родителей. Годится только как посыльный.

Мы с Гарудой скинули взглядом этого оборотня. Ну, тут уж сложно не согласиться, он действительно не выглядит внушительно.

— Ещё кандидатуры?

— Ты же хотела самого слабого, — шепнула Гаруда, не понимая ход моих мыслей.

— Верно, но он не должен мочиться под себя при малейшей угрозе, — покачал я головой, а Гаруда выдала задумчивое «хм».

— Тогда Боринс, — альфа указал на ещё одного оборотня, сидящего за «столом». Выглядит чуть покрепче Нимрода. — Или Сурия. Мало того, что убогая, так ещё и слабачка.

— Чем убогая? — вскинул я бровь, смотря на вжавшую голову в плечи девчушку. Вполне себе симпатичная, не знаю.

— Ну так не волк, а полукровка. Уж не знаю, кто ее мамаша, но такое недоразумение породить — это надо было постараться! — альфа сказал это, еле сдерживая смех. Остальные оборотни же сдерживаться не стали, захохотали, держась за животы. Вожак же расплывался в ехидной улыбке.

— Тишина! — рявкнула на них Гаруда таким голосом, что даже у меня все нутро сжалось. Глаза вампирши сияют алым цветом так ярко, что не прищурившись на них не взглянуть. Оборотни дружно прижали уши.

— Просим прощения, госпожа! — моментально извинился альфа и тут же дал подзатыльника тому из «собачек», что сидел ближе всех к нему. Тот аж поперхнулся мясом.

— Почему сразу ее не назвал? — спросил я, смотря альфе в глаза. — Раз уж она недоразумение даже по твоему мнению, то она изначально была хорошей кандидатурой.

— Так-то оно так, госпожа, вот только она самка, сами понимаете, — попытался оправдаться волк.

— Не понимаю, — спокойно ответил я.

— У нас их всего трое, а эта свеженькая, от наших старых я уже подустал, а вот вкушать полукровку — отдельное удовольствие, — он посмотрел на Сурию таким похотливым взглядом, что моментально стал мне омерзителен. Под такое чучело ложиться и врагу не пожелаешь.

— Мне плевать, чего ты хочешь, пёс, — холодно ответил я и перевел взгляд на Гаруду. — Ее, госпожа.

— Ты слышала, — жене Нильда несколько раз повторять не надо. Смотря на Сурию, она добавила: — На выход.

— Да, госпожа, — нервно закивала моя новая знакомая, поспешно встав на ноги и, склонив голову, направилась к выходу.

Мы столкнулись взглядами. Я смотрел на нее так, словно хотел, чтобы она прочитала в моих глазах «доверься мне». Сурия едва заметно повела своим тигриным ухом. Славно. Мы поняли друг друга без слов. Поговорим с ней, когда будем наедине, чтобы она точно поняла мой план.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win