Охотник за львами и леди
вернуться

Ламур Луис

Шрифт:

– Доказать это будет трудно. У вас есть какие-нибудь улики?

– Только то, что сказал врач. Он объяснил мне, что повреждения не могли быть связаны с падением с лошади. По его словам, отцу нанесли смертельный удар, когда он лежал на земле.

Кот Морган поверил ей. Он не знал, повлияла ли на это его собственная нелюбовь к Дорфману. История была слишком похожа на правду. Он задумался.

– Вы получили что-нибудь от продажи ранчо?

– Пятьсот долларов и билет на восток.
– В ее глазах, когда она наклонилась, чтобы налить ему кофе, загорелся гнев.
– Мистер Морган, наше ранчо стоило по меньшей мере сорок тысяч. Отцу предлагали за него именно эту сумму, и он отказался.

– Значит, вы поехали за ними?

– Да. Я сделала вид, что поверила, но узнала, куда уехал Дорфман и отправилась за ним, решив по крайней мере вернуть лошадей.

Через два часа он обнаружил, что въехать в тайную долину легче, чем выбраться из нее. После нескольких неудачных попыток ему удалось отыскать место, где в предыдущий день был пойман лев, а затем найти тропу в лагерь. По дороге думал о Дорфмане - жестоком, крутом человеке, привыкшем делать так, как он захочет. Он понимал, что еще встретится с ним.

Подъезжая к лагерю, Кот Морган забеспокоился, потому что не уловил запаха дыма костра и не увидел огня. Тихо разговаривая с конем, он въехал во впадину и натянул поводья. Перед ним с ветки дерева свисал длинный предмет!

Дав шпоры коню, Морган пересек поляну, выдернул охотничий нож из ножен, перерезал веревку и, подхватив труп старика, опустил его на землю. Раздвинув одежду, приложил ладонь к сердцу. Одинокий Джон еще жил!

Морган быстро развел костер и вскипятил воды. Старика не только повесили - в него стреляли: две пули попали в тело, одна в руку. Но Одинокий Джон все еще был жив.

Веки старика затрепетали, и он прошептал:

– Дорфман. Их было пятеро! Повесили меня... Что-то услышали... Сбежали...
– Некоторое время он хрипло дышал.
– Наверно ты... Я так думаю...

– Ш-ш-ш. Помолчи, Джон. Все будет хорошо.

– Нет. Я готов. Веревка... я схватился за нее... Держался, пока мог.

Худая рука старика, державшаяся за него, вдруг ослабела, и Одинокий Джон умер.

Кот мрачно поднялся на ноги. Он тщательно собрал снаряжение, которое не было уничтожено налетчиками. Пойманные горные львы были привязаны в стороне, в нескольких ярдах от лагеря, и их не нашли. Он бросил им мяса, налил воды, до которой они могли дотянуться и вернулся к коню. С минуту он помедлил. Потом, решившись, он погрузил тело старика на лошадь и сел в седло сам. Его путь лежал в Семь Сосен.

Он въехал в городок в серые предрассветные часы. Он долго стучался в контору шерифа, прежде чем получил ответ. Дверь открыл мужчина с жестким лицом и холодными голубыми глазами.

– В чем дело? Что случилось?

– Убили моего напарника. Вначале застрелили, потом повесили.

– Повесили?
– Шериф смотрел на него не совсем дружелюбно.
– Кто его повесил?

– Дорфман. Всего их было пятеро.

При упоминании имени Дорфмана лицо шерифа заметно изменилось. Он вышел, отвязал от седла тело старика и положил его на крыльцо перед конторой. Он нахмурился.

– Наверное, если Дорфман это сделал, у него были причины, - сухо сказал он.
– Если хотите остаться целым, лучше вам уехать.

Морган неверяще уставился на него.

– Вы шериф или нет?
– требовательно спросил он.
– Я обвиняю Дорфмана в убийстве и хочу, чтобы его арестовали.

– Вы хотите?
– Шериф сердито смотрел на него.
– Кто вы такой? Если Дорфман повесил его, значит, у него были на это причины. У него пропали лошади. Похоже, он считал, что этот человек имеет отношение к ворам. А теперь убирайтесь, пока я вас не посадил.

Кот Морган отошел на три шага, не сводя глаз с шерифа.

– Понятно. Значит, посадите меня, да? Как вы сказали, вас зовут?

– Веттер, если вам не все равно.

– Значит, Веттер. Эд Веттер?
– Морган глядел на шерифа, словно прицеливаясь.

Шериф испытующе посмотрел на него.

– Да. Эд Веттер. А что?

Кот Морган сделал еще один шаг назад к коню, глаза его похолодели.

– Эд Веттер - знакомое имя на землях нес-персе.

Веттер дернулся, как будто его ударили.

– Что вы имеете в виду?

Морган улыбнулся.

– Разве вы не знаете, - сказал он, сильно блефуя, - что вас с Дорфманом в тех местах разыскивают за убийство старика Мэдисона?

– Вы лжете!
– Шериф Веттер побелел, как полотно. Он неожиданно отодвинулся, и Морган, как открытую книгу прочитал его мысли: его приговорили к смерти.
– Если Дорфман вернется, он и вас повесит.

Кот Морган медленно отходил, не сводя взгляда с Веттера. Городок уже просыпался, и он не смог ничего придумать для решения проблемы. Дорфман явно был здесь влиятельным человеком, а Веттер - шерифом. Что бы Морган ни сделал или сказал, - все будет против него. И тут он вспомнил индейца-полукровку - Лупа, и пожилого мужчину, который предупреждал Дорфмана во время их налета.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win