Шрифт:
— Перед тем, как вы отправились во Францию, я предложил заменить ваших сексуально озабоченных костоломов профессионалами, которые занимаются любовью только в свободное от работы время. Вы сказали, что ваши люди учли ошибки. К сожалению, их хватило только на первую часть операции. А потом, когда девчонка была у них в лапах, они расслабились и позволили противнику начать контригру. В результате, они потеряли убитыми и покалеченными половину личного состава, причем не только с Божьей, но и с вашей непосредственной помощью, и переполошили все Лазурное побережье. Если бы девчонка справилась с управлением, я не знаю, как ваши люди выпутались бы из этой истории. И вообще, выбрались из Франции. В итоге же, единственными экспертами, получившими доступ к ее телу, оказались местные крабы. А проблем — прибавилось. Далее: ваше счастье, что питерская реакция на сообщение из Франции оказалась именно такой, как мы и планировали. И медицина, благодаря принятым нами мерам, была бессильна. Если бы девчонка осталась на дне, а Даутов — живым, нам бы пришлось искать здесь другого сотрудника.
«А прежнего — перемолоть на “Вискас” как носителя особо ценной информации», — подумал Заказчик.
— Возвращаюсь к интенсивной работе. Вы должны собрать акции ваших партнеров в своем кармане. Но сезон нелимитированных отстрелов пора закрывать. Только тогда можно гарантировать, что работа будущего руководителя и хозяина фирмы будет успешна. Не забывайте: ваш арест и даже трехдневное пребывание в изоляторе, нанесет удар по престижу нескольких важных персон, причем на самом высоком уровне. Поэтому — работайте, не пачкаясь. Если нужны дополнительные средства — не стесняясь, обращайтесь по известному вам адресу…
После этого Карабас около минуты удостаивал тарелку своим вниманием. Потом Заказчик, не выдержав гнетущего поскребывания вилкой по полупустой тарелке, обратился к собеседнику;
— Но, я надеюсь, наш негласный договор в целом остается в силе?
Карабас оценивающе посмотрел на визави, аккуратно пережевав очередной кусочек рыбы, и, выдержав еще немного паузу, изрек:
— Будет так: нам — акции, вам — управление фирмой и даутовские счета. Но для этого работа должна быть сделана быстро. И чисто… Что, вы не согласны с этим предложением после всех неприятностей, которые мы получили в результате «французской» эпопеи?
Заказчику ничего не оставалось, как покорно выдохнуть:
— Согласен.
Через четверть часа по завершении разговора с Карабасом, Заказчик мчался в кафе «Анка», на следующую встречу.
По замыслу владельцев, «Анка» должна была представлять собой нечто среднее между чапаевским штабом и походным лагерем махновцев. Со стен свешивались пулеметные ленты, колеса, видимо, от тачанок, декоративные сабли. Грубые столы напоминали обрубки деревьев. Разумеется, здесь и курили, и орали, и гремела музыка. Такая атмосфера казалась Заказчику привычней и родней еле различимых шорохов «Застенка». Здесь тоже можно было поговорить о чем угодно, а заодно и выпить, и поесть.
Борис сидел в углу, прихлебывал пиво большими глотками, и о чем-то говорил с двумя бритоголовыми ребятами. Увидев Заказчика, он сделал незаметный знак, и оба парня пересели за соседний столик.
— Привет, Боря. Какое здесь сегодня дежурное блюдо?
— «Пухлые щечки под майонезом».
— Отлично. Наташа… Привет. «Щечки» и два «Невских».
Это заведение особенно нравилось Заказчику тем, что здесь можно было и жрать, и болтать одновременно. Поэтому, уже через две минуты он уминал фирменный бифштекс и обсуждал с Борисом последние новости.
— Видел я Карабаса. Слышишь, Боб, он нами недоволен. Говорит, что шума и трупов оставляем после себя больше, чем надо.
— Он посоветовал, как можно обойтись без этого?
— Нет, конечно. Мы должны придумать сами, как взять акции без трупов.
— Этот чудак, что ли, не понимает, что козлы из «Транскросса» будут держаться за них, пока живы?
Заказчик доел последний кусок бифштекса и залил его пивом.
— Боб, у меня начинает возникать идея. Трупы будут. Но делать их станем не мы.
— Не понял?
— И правильно. Потом поймешь. От тебя потребуется только небольшое техническое обеспечение.
— Хорошо, если и вправду небольшое. А то мне после того, как вернулся с Лазурного побережья, нужен отдых. Там я набегался до фига.
Наташка принесла еще пива.
— Кстати, — сказал Борис, — неприятные новости. Помнишь того сыскаря, который обслуживал «Транскросс»? Еще его фамилия простенькая такая — Иванов?
Заказчик кивнул.
— Он начал копать вокруг меня.
— Источник информации?
— «Браток» по кличке Слон. Иванов упек его в «Кресты», причем как-то подставив хитрожопо. Я до конца не понял, как он вляпался, но одно уяснил: Слона держали за яйца и спрашивали: кто охотился на девчонку Даутова?
— В фирме никаких санкций этому Иванову и его конторе не давали. Я попробую поговорить с исполнительным директором Неврюковым, и мы окончательно отлучим этого ковбоя от «Транскросса».
— А я присмотрю за ним здесь.
— Смотри. Но без согласования со мной ничего не делай. Не надо разбрасывать много трупов…