Шрифт:
— Ну конечно, ты даже не слышал, что за муть они пели, — подстегнул нашего новичка, Гарса, самый наглый из парней завода, Сеймур, любитель выпить и пощупать «дам».
— Да, округлости у них выдающиеся, — мечтательно протянул Гарс, а подошедший «зарядник» Берн стукнул его по плечу.
— Не грусти, парниша, там почти все накладное, — старшие заржали, а новичок покачал головой.
— Вот всегда они так, Эсп, убивают во мне веру в прекрасное.
— Не переживай, они просто завидуют, что ты еще можешь это прекрасное разглядеть, — подбодрила его я и помчалась дальше.
Дверь была открыта, а потому я, не стучась, вошла, а что такого, меня же позвали, значит ждут.
— Эспен, рад вас видеть, — он указал мне на кресло, отдав должное моему настоящему полу. Я присела и оглянулась, окна кабинета были максимально затемнены и подернуты мелкой рябью, это значило, что нас никто не увидит и не услышит.
— Что-то случилось, сэр Стайлс?
— Я хотел поставить в известность вас первой, так как считаю, что вы должны остаться, и буду на этом настаивать… Вы на многое открыли мне глаза, Эспен, — он сел и закурил тибун, трубку, магически поглощающую дым. Мое изобретение. Я подарила ее директору на прошлое зимнее солнцестояние в знак признательности и уважения. — Вы же знаете, что граф Бенкли разорен? — я отрицательно покачала головой. — Странно, в газетах и магсети уже был. Неважно. Кироснен и Малити не хотят вытаскивать нас из бездны без него. И продают завод. Сегодня сюда приедет новый владелец.
Глава 2. Брат плохого не посоветует
Эта девчонка привела меня в бешенство, но ненадолго. Стоило захлопнуться двери парадной, как я дико заржал. Она то, что мне нужно сейчас, ведь она первая за последние три года, кто не бросился ко мне на шею. Вернее нет. Бросилась. Еще как бросилась. Для того чтобы сбежать.
Настроение резко пошло вверх, особенно после того, как моя соседка по лестничной клетке, премилая старушка, под действием дурмана превратилась в ввирскую сколопендру. Мерзкое существо, а размером в человеческий рост и вовсе смотрелось отвратительно, но умом я понимал, что это действие то ли вещества, то ли заклинания, а поэтому спокойно прошел в свою квартиру, заметив краем глаза, как сколопендра закатила глаза. От того расхохотался вновь, и не успел остановиться, услышав звонок.
— Брат, я рад слышать, что ты в отличном настроении, но смею напомнить, что время моего завтрака не граница.
— Не тянется? — продолжил я любимую шутку Оронена, за которую он когда-то в начальной школе схлопотал низший бал и десять страниц наизусть по географии и страноведении. А всего лишь уточнил: «а кто и зачем ее тянет?», на фразу учителя: «граница Вейера и Эстари тянется вдоль озера Лиец и гор предков». — Позволишь пройти тьмой?
— Дозволяю, — и самый быстрый способ, который знают и умеют только высшие демоны, потомки шести древнейших, привел меня в столовую посольства. Пустую.
— Вардан, — шерпов слизень, нужно как-то отблагодарить эту девчонку. Мой брат в образе сказочного гнома, не милых полуросликов-торговцев, а рыжего бородатого и жутко недовольного. — Что с тобой?
— Я встретил девушку…
— Вардан, не начинай. Сколько их уже было? Десятки? — Оро посмотрел меня, тяжело вздохнул и продолжил. — Сотни. Каждую неделю, а то и каждый день новая. Так ты не забудешь Селесту. Я знаю, Брат, вся эта веселость, распущенность. Бравада. Ты не такой. А те, кого ты «встречаешь», одинаковые, словно капли воды. Не порочь мое имя. Да и свое. Кто будет строить бизнес с ловеласом?
— А что, местные торговцы опасаются за своих жен? — подыграл я брату, а сам подумал, что он прав, даже я сам устал себе врать. Но образ этой гадины занозой засел в сердце и не собирался покидать меня.
— Скорее за дочерей, — нахмурился Оро. — Ты уверен, что не хочешь жить в посольстве?
— Нет. Я планирую задержаться в Эстари на несколько лет, дома все налажено, да и тьмой всегда открыт путь в родовое гнездо. Если пригорит. А Корделия за всем присмотрит. А девушка. Он не такая. Она дала мне сдачи и сбежала.
— Да ладно, — глядя в глаза брату, я подумал, что ему очень мало нужно для счастья. Достаточно, чтобы кто-то утер мне нос. — Пошли ей цветы или конфеты. Хотя за такое можно и памятник поставить, — Оро улыбнулся. — Ты уже посмотрел завод?
— Нет, но я видел все их финансы, продукцию и снимки помещений, а так же личные дела сотрудников. Сегодня иду знакомиться лично.
— Ты уверен в своем решении, Вар? Еще не поздно отмотать все назад и вернуться на родину.
— Сейчас мне там нечего делать, не куда расти, — брат всегда отговаривал мне от необдуманных поступков, иногда так мастерски, что я даже не замечал этого. А я ведь, как он мне всегда говорил — опытный торгаш. Но куда мне до бывшего генерала разведки и посла Вейера в Эстари ныне. — Тем более ты знаешь, я никогда не ошибаюсь во мнении о сделках. Поверь, это — золотая жила. Парням просто не хватило денег, а так, последние два года в производство запускались такие вещи, о которых я даже бы не подумал.
— Например, вот эта ложка? — брат достал из кофе столовый прибор и положил на специальную деревянную подставку. Я дотронулся. Металл был горячий. — А, между прочим, его сварили час назад.
— Точно, артефакты поддержания температуры. Жду не дождусь, чтобы пообщаться с их разработчиком. Гениальный парень, — это была чистая правда. Ведь подобный специалист при нужном оборудовании и финансировании поднимет производство на новую высоту.
— Везет, а у меня сегодня светский раут у лорда Малити.