Соль и сирень 2
вернуться

Солнцева Анастасия

Шрифт:

— Лигер, — вновь подсказал Сократ, чья память явно была лучше моей. Ну, или он слушал внимательнее.

— Да! И еще у неё есть отец, правда, я не помню, чем он занимается.

— Ничем, благополучно напивается на деньги второй жены, после того, как первая сбежала, — проворчал кот, начав ворочаться у меня на руках. — Оставив на память дочь и парочку плохих картин.

— Нам надо в Южное королевство, — безапелляционно заявил принц и выжидающе уставился в мои глаза. — Либо девчонка там, либо семья знает, где её искать.

— И как мы туда попадем?

Демон в ответ повел бровью, явно на что — то намекая, но на что конкретно до меня дошло, лишь, когда Сократ, проявляя чудеса отваги, очень прозрачно намекнул:

— Используя тебя в качестве средства передвижения. А что? Хорошая ездовая лошадка, молодая, свежая, нетронутая, еще и соблазнительная, да, демон?

Принц изогнул губы в выражении крайней степени брезгливости.

— Не тебе об этом говорить, ушастый, собственные делишки уже успел позабыть?

Кот не дрогнул. И не отступил.

— Она устала, ей надо поесть, поспать, отправить друга обратно в их человеческий мир, — перечислил мой пушистый хранитель, который вдруг растерял всё свойственное котикам природное очарование. — И только после этого она сможет заняться твоими проблемами, демон. А еще, неплохо было бы ей вернуться на занятия. Сколько можно уже шляться по мирам!

Сатус выслушал кота, не прерывая, а после… просто проигнорировал.

— Мира, — проникновенно начал принц, в то время, как его взгляд сталь шальным. — Я не могу объяснить тебе всё сейчас, но Феликса нужно найти. Очень нужно!

— Зачем? Может быть, у них любовь! Так, пусть наслаждаются! — использовала я свой последний аргумент.

— Мира, — пытаясь оставаться сдержанным, вздохнул Сатус, хотя ему это давалось с огромным трудно. — Твоя соседка, безусловно, прекрасная девушка, но поверь мне, она совершенно не во вкусе Феликса. И он не тот, кто бросит все ради любви. Янг чистейший прагматик, логик и гордится этим. Даже если у него к ней какие — то чувства, не они стали причиной его исчезновения!

Я потерла свободной рукой глаза.

— Ты знаешь, как это работает. Что, опять будешь душить?

— Если…, — он неуверенно дернулся, придвигаясь ко мне. — Если ты позволишь, я хотел бы попробовать кое — что другое… попробовать по — другому.

— Дерзай, — я была уже согласна на все, лишь бы это поскорее закончилось.

— Э — э–э — э, — зашевелился Сократ и начал вырываться, чтобы в итоге тяжело спрыгнуть на пол. — Дальше уже давайте без меня! Не хочу даже смотреть на это! Фу!

Кот аж отпрыгнул в сторону, задергав лапками, словно отряхиваясь от невидимой грязи.

— Передай остальным, что мы скоро вернемся, — попросил Сатус, обращаясь к рассердившемуся животному. — И скажи, что я просил тебя покормить.

Кот презрительно фыркнул и сорвавшись с места пушистым клубком умчался.

Сатус улыбнулся, и от этой улыбки веяло холодным расчетом и легкой одержимостью.

— Что ты пытаешься сделать? — мои мысли заметались, запутываясь и захлебываясь отчаянием.

— Я много, что пытался сделать, — демон опустил взгляд на мои губы, рассматривая их так, словно видел впервые. — Я пытался тебя запугать, и ты пугалась, но не уступала. Потом я пытался тебя очаровать, влюбить в себя. Но тебе и здесь удалось победить. Потому что, чем сильнее я старался захватить твое внимание, тем прочнее ты поселялась в моих мыслях. Я хочу тебя всю… целиком. Только себе и только для себя. Я хочу, чтобы ты смотрела только на меня. Слушала только меня. Верила только мне. Думала только обо мне.

Его голос расслаблял, пробегал по коже, поглаживая и лаская, плавил, словно печка сливочное масло, наполняя легкие ароматом мускуса — терпким, кружащим голову, словно намагничивающим каждую клеточку тела и влекущим к нему, к его телу, к его рукам.

Его губы были уже совсем близко, медленно, намеренно медленно приближаясь, словно пытаясь одновременно и успокоить, и покорить.

И тут где — то в коридоре, совсем рядом с нами разлетелся вдоль стен грохот. Будто уронили тяжелый шкаф. И я среагировала, оттолкнувшись от его груди и начав заваливаться назад, как будто стена за моей спиной вдруг исчезла. Как будто там образовалась пустота…

Глава 24

Выпав из межпространства, я рухнула на колени, не удержавшись на подкосившихся ногах.

— Кажется, я больше не могу, — прошептала я, обращаясь к ногам Сатуса, приблизившихся в несколько шагов и остановившихся рядом. — Сил больше нет.

— Ты должна, — демон был жесток и непреклонен. Наклонившись, он подхватил меня под локоть, помогая подняться. — Вставай, надо идти. Нужно найти Феликса раньше, чем…

— Чем что? — меня чуть — чуть пошатывало, голова, казалось, была набита стекловатой, очень хотелось спать. И кроме немедленного и продолжительного отдыха мой организм более ничто не занимало.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win