Инспектор на десерт
вернуться

Веймар Ника

Шрифт:

– У меня есть

деньги, мисс! – гордо заявил он, бросив быстрый взгляд на работодателя.
– Я сам куплю, что пожелаю!

И действительно, пока мы с мистером Снифтаутом вели неторопливую беседу, юный художник попросил Реми упаковать несколько шоколадно-лимонных пирожных и отдельно – булочку с корицей. Рассчитался, вежливо попрощался и вышел.

– Похоже, вы суровый начальник, раз ваш юный сотрудник постеснялся угоститься чем-нибудь за счёт кондитерской, - улыбнулась я.

– Это мой сын Джон, - благодушно пояснил собеседник. – После школьных занятий он подрабатывает в газете. Чаще рисует, но бывает, иногда разносит свежие экземпляры подписчикам. Оплата сдельная. Хoчу, чтoбы Джонни знал цену деньгам, уважал чужой труд и всегда мог сам заработать на кусок хлеба. Или пирожное.

– Мудро, – согласилась я. – Мой отец рассудил так же, потому поддержал, когда я задумала открыть кондитерскую. Самостоятельность еще никому не повредила.

– Я собирался задать этот вопрос, – признался мистер Снифтаут.
– Почему вы выбрали Сент-Брук и так ясно : конкуренция меньше. А вот ваши «Грани вкуса» – весьма оригинальное и смелoе решение.

Да, конечно,только умолчим, что решение было вынужденным. Условия, выставленные Леонардом, в этот раз оказались жёсткими. Безусловно, меня радовало, что брат верит в мою способность убедить жителей провинциального городка, не избалованных изысками, что необычные сочетания продуктов – это вкусно! Но если к «сладостям с перчинкой» покупатели отнеслись с интересом,то, к примеру, ватрушки, украшенные карамелизированными грушами и расплавленным сыром с голубой плесенью, нам с Реми пришлось есть самим. И то – я едва уговорила помощницу попробовать подозрительное блюдо!

– Я люблю эксперименты, - мило улыбнулась я.
– Обычную выпечку и сладости без изысков жительницы Сент-Брука в состоянии приготовить сами, а вот необычные десерты требуют времени. Да и кто согласится провести на кухне полдня, не обладая при этом полной уверенностью, что всё получится, а, главное, понравится домочадцам. Проще купить готовые сладости в «Лакомке» – и приятно удивить семью и гостей.

Наш разговор длился около получаса. Я не забыла упомянуть и про грядущий Маклифов день – традиционный праздник в честь основателя Сент-Брука и еще четырёх городов королевства – и пообещала удивить горожан тематическими вкусными новинками.

– Мисс Фарелл, а вы не задумывались о том, чтобы расширить кондитерскую?
– спросил газетчик напоследок. – Переехать в помещение побольше, нанять новых сотрудников…

Вообще именно этого я и хотела. Уже несколько лет мечтала открыть кондитерскую в столице, даже помещение присмотрела. Оставалось лишь собрать достаточно денег на её открытие. Просить в долг у отца я принципиально не собиралась! Он бы дал и просто так, но в этом случае достижение не было бы моей личнoй победой. Хорошо почивать на лаврах, когда кто–то сильный и богатый пришёл и всё сделал за тебя, а потом щедро разрешил: владей! Победа в нашем с Лео пари принесла бы мне примерно треть оставшейся суммы. Проигрыш – мог лишить половины накоплений. Но посвящать редактора «Жизни Сент-Брука» в подобные тонкости определённо было бы лишним.

– Мне нравится камерность кондитерской, - ответила я.
– Уютно, по–домашнему тепло. Очень хотелось бы сохранить это ощущение. Но всё зависит от спроса. Если в «Лакомку» начнут выстраиваться очереди, а столики станут бронировать на неделю вперёд, я обязательно вернусь к этому вопросу! – И пошутила: – Все заслуживают сладкой жизни с новыми гранями вкуса.

Мистер Снифтаут тоже не ушёл без покупки. Выбирал придирчиво, вдумчиво,и в итоге остановился на песочных корзинках с желе из игристого вина, украшенных засахаренными лепестками роз. Я как раз сегодня ввела их в ассортимент – и слегка расстроилась, потому что день давно уже перевалил на вторую половину, а из десяти корзинок не купили ни одной. Уже морально готовилась к тому, что получится как с грушами, но уважаемый редактор, сам того не подозревая, выручил меня, а заодно спас фигуру ?еджины. Реми жаловалась, что за недолгое время работы в кондитерской успела наесть бока, да и прочие части тела то?e,и отчаянно сожалела, что не уродилась магом воздуxа, как я. Воздушники не полнели от сладостей, да и oт другой еды тоже. Приятный бонус от родной стихии.

Мистер Снифтаут забрал все десять корзинoк с желе, пообещал, что статья выйдет в ближайшем номере и мне его обязательно доставят, и удалился, а я помчалась переодеваться. Меня ждали кухня, заказ леди Далси и несколько заказов поменьше. А простые десерты вроде лимонного пирога или так полюбившихся горо?анам коричных булочек и «кошачьих лапок» с перцем я вовсе не считала. Знала , что их нужно готовить обязательно : вечером в «Лакомке» всегда был спрос на недорогую и вкусную выпечку.

Но едва успела замесить тесто для булочек, как услышала негромкое звяканье колокольчика, а затем голос миссис Лиоми. Ну конечно, в Сент-Бруке ничего не происходило без её ведома,и наверняка пожилая дама едва не лопалась от любопытства, желая немедленно выяснить, зачем ко мне приходил редактор «Жизни Сент-Брука» и

о чём мы беседовали. Мистеру Снифтауту стоило бы взять её внештатным корреспондентом и доверить колонку сплетен! Щель под дверью была достаточно широкой, и я без труда разбирала слова.

– … говорит, практику проходить в детективном агентстве будет, но я–то сразу поняла : какой из неё полисмаг?
– охотно делилась свежими новостями старушка. – Со шляпками, вся такая модница и аристократка. Леди-детектив, как же! А еще говорит, замуж не хочет. Все благородные дамы хотят замуж! Я вначале хотела по доброте душевной ей помочь и познакомить с лучшими холостяками города, а потом поняла: верно угадала – жениха моя новая жиличка искать приехала! Точнее, возвращать!

Она сделала театральную паузу, ожидая от Реми реакции.

– Да что вы?
– без особого любопытства отозвалась та, зная, что всезнающая миссис Лиоми всё равно не отстанет.

– Да-да! – выдохнула та.
– И я уже знаю, кто он. Я давно говорила, что наш мистер Уолш лорд,только хорошо скрывает своё благородное происхождение,и приехал в Сент-Брук, что бы залечить сердечные раны. На прошлой неделе он писал письмо в столицу, а сегодня смотрите-ка : дама сердца прибыла. Ох уж эта молодость! Да и весна – пора любви.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win