Шрифт:
– Лейтенант Малри, спустите.., - начал он, поворачиваясь к лейтенанту. Но молодой человек лежал на палубе надстройки, глаза его уже остекленели, обеими руками он сжимал похожий на копье обломок, глубоко вошедший ему в грудь.
Челюсти Хэттира сжались, и он схватил мичмана за плечо.
– Спустить флаги!
– пролаял он.
– Идите вперед и...
Ядро массой в тридцать восемь фунтов мгновенно убило их обоих.
* * *
– Почему он не спускает флаг?
– пробормотал Кэйлеб.
– Почему не спускает?
Галера беспомощно раскачивалась, содрогаясь под ударами разрывающего ее на части железа. "Девэстейшн" и "Дистракшн", два следовавшие в кильватере "Дреднота" галеона теперь тоже стреляли в нее, и густые струйки крови стекали по ее бортам. Этот корабль абсолютно ничего не мог сделать, чтобы помешать продвижению Кэйлеба, но все же его капитан упрямо отказывался спустить свои цвета в знак капитуляции.
– С ней покончено, Кэйлеб!
– Мерлин почти прокричал ему в ухо.
Кэйлеб мгновение смотрел на него, затем резко кивнул. Он подошел к Мэнтиру и сжал плечо флаг-капитана.
– Отпусти ее, Гвилим!
– приказал он.
Мэнтир взглянул на него, и глаза капитана были почти благодарными.
– Прекратить огонь! Прекратить огонь!
– закричал он.
Орудия "Дреднота" замолчали, но "Девэстейшн" и "Дистракшн" продолжали стрелять еще минуту или две. Затем, наконец, яростная бомбардировка прекратилась.
Ветер развеял клубы дыма, и не один человек на борту флагманского корабля Кэйлеба почувствовал приступ ужаса, когда посмотрел на их цель, услышал крики и стоны ее разбитой и истекающей кровью команды. Галера тяжело кренилась, весла были разбиты, мачта пьяно наклонилась, и казалось, что сам корабль кричит в агонии.
Вся команда уставилась на разбитый корпус, и прямо на их глазах шатающаяся мачта устало упала в море рядом с галерой. Затем голос капитана Мэнтира прорезал тишину тоном неестественного спокойствия.
– Дайте нам немного отклониться, - сказал он своим рулевым, и "Дреднот" изменил курс на правый борт, приближаясь ко второй колонне своих врагов, теперь менее чем в двух милях впереди.
* * *
– Они воспользовались северным проходом?
Герцог Блэк-Уотер недоверчиво посмотрел на капитана Мирджина.
– Так сказано в сигнале, ваша светлость, - натянуто ответил флаг-капитан.
Блэк-Уотер отвернулся, уставившись в кормовые иллюминаторы большой каюты, в то время как его мозг пытался осознать сообщение Мирджина. С севера? Как мог Кэйлеб, а это мог быть только Кэйлеб, напасть на него с севера, когда Хааралд так упрямо цеплялся за южную позицию? И как ему удалось пробраться незамеченным сквозь заслон из пикетирующих судов Блэк-Уотера? Какой демон позволил ему так точно рассчитать время своего прибытия? Примчаться точно с рассветом?
Он стиснул челюсти и яростно встряхнулся. Как - не имело значения. Все, что имело значение, - это то, что он с этим сделал.
Его разум снова начал функционировать, перебирая возможности, варианты.
Первоначальное сообщение о наблюдении поступило с одного из кораблей в его самой западной колонне. Это означало, что Кэйлеб либо находился к западу от него, либо приближался с северо-западным ветром. Учитывая ограничения его сигнальной системы, Блэк-Уотер не мог быть уверен, откуда именно, и это имело значение.
Часть его настаивала на том, что Кэйлеб никак не мог оказаться к северу, а также к западу от объединенного флота. Ни у кого не могло быть такой удачи в бою! Но, опять же, никому не могло хватить удачи, чтобы прийти прямо к нему вот так с самого начала.
В любом случае, Кэйлеб собирался сначала нанести удар по эмерэлдцам Мандира и весьма сильный удар. Неожиданность была почти полной, и это должно было вызвать панику. Мандир не был трусом, как и большинство его капитанов, но Блэк-Уотер был мрачно уверен, что полностью потеряет по крайней мере одну из колонн Мандира.
Вопрос, - подумал он, - в том, попытаюсь ли я бороться с ним или просто сорвусь и убегу?
Все инстинкты подсказывали ему повернуться к Кэйлебу. Привести весь свой флот с его огромным численным превосходством на галеоны наследного принца Чариса и сокрушить их. Но интеллект предостерегающе закричал, вспомнив описания и наброски Мирджина о новой чарисийской артиллерии и о том, что смогли сделать с ней те галеры, которые были в меньшинстве и имели гораздо более легкое вооружение.
Но если я буду бежать, вся эта кампания будет напрасной, - мрачно подумал он.
– Князю это не понравится, как и Клинтану и совету. И я действительно не могу знать, насколько эффективны их залпы, не сражаясь с ними. Кроме того, на данный момент у меня только догадки о его фактическом положении, его силе - и все! Направление на север на самом деле может быть лучшим способом ускользнуть от него.