Глаза Моря
вернуться

Саидова Виктория

Шрифт:

И вдруг сообразила.

«Выход из бухты узкий. А ты… большой! Как ты там протискиваешься? Или поверху каменную косу перепрыгиваешь?»

«Просачиваюсь. У меня же нет скелета».

Он улыбнулся, даже засмеялся, судя по мысленному впечатлению.

«Мне именно это здесь и нравится — вход узкий, а бухта достаточно просторная».

Да, верно. Земные осьминоги тоже любят такие убежища.

«Ты сказал, что знаешь расписание людских кораблей, к тому же, ощущаешь их на расстоянии. Но ведь нас могут заметить и с орбиты! Кстати, как ты до сих пор ухитрялся прятаться от космических спутников? Мне главное, чтобы именно тебя не заметили, я-то выкручусь».

«Излучение. Я его ощущаю и отклоняю».

Ула взяла с собой некое количество экипировки — и функциональной, и для отвода глаз. Она надела танцевальный эластичный леотард вместо купальника, глухой, сплошь закрывающий всё тело, кроме головы, кистей рук и ступней. И нацепила на пояс надувной плавательный круг с моторчиком, для оправдания, если кто застанет её посреди океана и удивится, как она сумела одна и без лодки так далеко забраться. Рюкзачок, набитый нужными мелочами, болтался у неё за спиной.

Они подождали, пока не рассвело.

«Ну что — поехали дальше?»

Ула засмеялась, кивнула и поплыла над водой, сидя в надёжной и невероятной «руке».

Миновав выход из бухты, Уэно «включил» реактивную струю и понёсся, точно стремительный глиссер.

Синие, сапфировые искры заплясали на верхушках волн, два водяных веера выросли по обеим сторонам от девушки, словно прозрачные, пронизанные солнцем крылья. Ветер бил в лицо, его тоже надо было рассекать, как воду.

Ула словно летела над самой водой. Она всё-таки не удержалась и завопила от восторга. Здесь это было можно, они изрядно удалились от берега. А затем она включила музыку в инфоре и засмеялась на весь океан.

«Санни-и дэй, о санни-и дэ-эй,,»

2.

Вдалеке от архипелага и трасс круизных судов, на просторе океана разбросаны необитаемые островки. Они представляют собой вершины гор, выступающие из воды в виде отдельной скалы или небольшой группы скал. А иногда это каменное кольцо, похожее на атолл, с лагуной в жерле давно потухшего вулкана.

На островках растут кусты и деревья, гнездятся птицы. Поблизости, на отмелях, плавает рыба, ползают крабы, под водой к скалам крепятся ракушки съедобных моллюсков.

Уэно принёс Улу к одному такому островку, высадил на берег, подсказал, где в скалах есть пещера. Обычная, далеко не такая красивая, как Хризолитовый грот. Но, в крайнем случае, она могла послужить для девушки убежищем. Росли здесь не только пальмы, но и фруктовые деревья, в том числе вездесущие яблони.

На скалах гнездились птицы. Ула подобрала одно яйцо и выпила его, затем сжевала яблоко и выловила на мелководье устрицу. Моллюск без соли, эм-м… Невкусно, конечно, но есть можно. Для девушки не составляло проблемы пить сырые яйца, раньше она запросто употребляла куриные (и даже любила их в таком виде) для лучшего звучания голоса.

Давно она не пела, даже забыла, как это делается правильно, забыла всю вокальную технику после того происшествия…

Пожалуй, стоит её вспомнить, тем более, что и настроение подходящее.

Сначала ей надо попробовать просто покричать, осознанно, наблюдая за тем, насколько послушен её голос. Свободно ли, чисто ли, ровно ли звучит.

Ула вышла на пляж, набрала воздуха в грудь.

— А-а-а!

Вроде нормально.

«Что случилось?!» — возле острова бурно плеснула вода.

«Ничего не случилось. Это я пробую голос, пробую петь».

«Что такое — петь?»

Ула засмеялась и стала объяснять.

«А-а, я понял. Это так же, как ты вслух разговариваешь, только протяжно».

Правильно понял.

«Я тебя уже хватать приготовился. Подумал, что Фред…»

— Фред? Откуда здесь возьмётся Фред? Не надо меня хватать, я испугаюсь!

«Не буду, это ведь не понадобилось».

Пробовать голос далее она всё-таки не стала. Потом, успеется.

Зато полезла на дерево, нарвала листьев, нанизала их на шнурок из рюкзака, сделала себе пальмовую юбочку. С большим трудом, надо сказать, отодрала она жёстко шуршащие, глянцевые пластины от черешков на верхушке невысокого древесного ствола.

Отыскала цветы, несколько штук вставила в волосы.

И стала танцевать под музыку из инфора. Танцы Уэно вполне себе воспринимает, охотно и спокойно.

Вот вам и королева тропического острова. Только подданных у неё нет. Или, наверно, есть, всего один.

Нет, это не подданный, это — друг.

3.

Перебрались на другой островок.

Снова Ула летела над водой, сидя в надёжной «руке», снова сверкали сапфировые волны и ветер трепал волосы. Восторг.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win