Полукровка
вернуться

Леонтьева Татьяна

Шрифт:

Я нежно провела по его боку и вывела из конюшни. Гиппогриф, почуяв свободу, сразу расправил крылья, а они оказались не такими уж и маленькими и взлетел. Я улыбнулась. Я направилась в сторону леса. Животное полетело за мной.

В землянке я собрала все свои вещи и оружие и прикрепила на спину гиппогрифа. Тот не стал возражать. Сама же пошла пешком. Так как мой Малыш был еще ребенком, то не смог бы меня везти.

Я посмотрела последний раз на лес и грустно улыбнулась.

— Прощай. Но я еще вернусь.

Легкий ветерок коснулся моей щеки. Это так лес со мной попрощался.

Я вышла за пределы города и направилась в сторону драконьих островов. Дорога была длинной, но я, надеюсь, успею до экзаменов. Они как раз начнутся через три дня. Мы шли почти целый день. Сначала прошли через небольшую деревню. Но там не остановились. Очень опасно. Ведь люди не любят чужих на своей территории. Дальше я вышла в поле. Пройдя его, вошла в лес. Время близилось к вечеру. Я очень устала. По дороге мы перекусили быстро, и пошли дальше. Поэтому ноги гудели ужасно. Войдя в лес, я услышала воду. Малыш тоже это услышал и направился в сторону журчания. Я за ним.

Мы вышли на поляну и увидели небольшой ручеёк. Я быстро подошла к нему и зачерпнула воды в ладонь и умыла лицо. Вода была чистой и прохладной. От удовольствия я зажмурилась.

— Ну что Малыш, остановимся тут?

Малыш утвердительно кивнул. Я сегодня целый день удивляюсь, что он понимает мою речь. Я достала из своей сумки небольшое одеяло и постелила на траву. В это время мой Малыш принес ветки и я смогла разжечь огонь.

Достала так же из сумки вяленное мясо и немного травяной настойки, принялась ужинать. Мой же питомец, покинул меня и ушел на охоту. Пока его ждала, задремала. Вдруг кто — то меня стал тянуть за рукав куртки, которую я надела. Приоткрыв глаза, увидела своего Малыша. Он что — то стал показывать головой. Я отмахнулась от него, и опять закрыла глаза. Но он клюнул меня в щеку.

— Ай! — Я резко вскочила и стала тереть свое пораненную щеку. — Больно же! Ты что, совсем озверел!

Я кричала на него, но тот опять стал тянуть меня за рукав в сторону гущи леса.

— И куда ты меня ведешь?

Но Малыш лишь закатил глаза и пошел в ту сторону, куда он меня тащил. Я взяла свою катану и пошла за ним. Малыш практически бежал. Я за ним кое — как успевала. Вдруг резко он остановился, а я врезалась в его хвост.

От удара я отскочила и упала на пятую точку. От неожиданности я уставилась на зад своей зверюги. Малыш стал прислушиваться. Я тоже. Вдруг услышала чьи — то стоны.

Я вскочила на ноги побежала на этот стон. Перелезла через упавшее дерево и остановилась. Передо мной лежал парень. Его голова была вся в крови. Я быстро подошла к нему и с помощью магии воздуха прошлась по его телу. Слава Создателю, что серьезных ран нет, только голова пострадала. Я перевернула парня к себе лицом и удивилась. Это был мальчишка лет шестнадцать. У него были белые волосы, с несколько красными прядями и золотыми кончиками. Как у меня. Его глаза были закрыты, но сразу видно, что они раскосы.

— Малыш, живо ко мне.

Малыш не заставил себя долго ждать. Он подошел в плотную.

— Ты сможешь его дотащить до нашего лагеря?

Он кивнул и показал на свою спину.

С помощью воздуха я попыталась его приподнять. Но сил не хватило. Магией я еще не так хорошо владею. Я пыталась около получаса его приподнять, но ничего не выходила. Все свои силы я потратила в дороге. От бессилия, что ничего не получается, хотела расплакаться. Но тут меня удивил моя вредная зверюга. Малыш ловко крылом приподнял парня и закинул к себе на спину. Я подскочила и привязала его к спине, что бы не свалился.

— Нет, а почему ты раньше этого не сделал?

Малыш лишь пожал своими плечами или крыльями, не понятно и пошел в сторону нашего привала.

глава 3

Глава 3

Мы с Малышом дотащили парня к костру. Да, тяжелый, зараза. Вроде бы худощавый, а весит очень много. Малыш его скинул на траву, и тот еще раз стукнулся головой. При этом опять застонал.

— Ты не мог аккуратнее. А то добьем еще! — Возмутилась я. А зверюга моя лишь хвостом вильнула и легла рядом. Я подошла к парню и повернула голову, что бы посмотреть рану. Она была не глубокой, но он много потерял крови.

Вскипятив воду, я промыла его рану и смазала мазью. Мне ее когда — то дал Фермер. Она хорошо обеззараживает. Его жена была целительницей. Поэтому этого добра у меня было полно. Что и взяла с собой.

После, замотала его голову чистой тканью и уложила поближе к костру. Достав запасное одеяло из сумки, и укрыла беднягу. Да, досталось ему. Я внимательно посмотрела на его одежду. Дорогая. Его свитер был из шерсти горного золотого козла. И водятся они только на островах драконов. Штаны его тоже из дорогой кожи, а ботфорты, в которых он был, сделаны у самого лучшего сапожника. Это видно по выделке и знаку качества. Я недовольно хмыкнула. Да, парень, вот удивишься утром. Потом я зевнула и легла под бочок своего Малыша. Тот не возражал, укрыл своим крылом и засопел.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win