Синдикат
вернуться

V. Speys

Шрифт:

Беатрис была наслышана о свадьбе своего дядюшки с его таинственной незнакомкой Клеопатрой-Герой Кшатр и ей страшно хотелось такого же романтического приключения. И вот однажды, когда Пауло По приехал после работы домой и вышел к ужину, Беатрис обратилась к нему: – Милый мой мальчик, я решила, что будет чудесным и запоминающимся нашим событием если мы организуем наше бракосочетание в церкви Святого Самуила в Венеции. Для приглашенных гостей будет устроен бал маскарад там в специальном зале для торжеств, и наша свадьба запомнится всем на долго, а твои сослуживцы влиятельные банкиры и партнеры по бизнесу смогут весело в теплой обстановке завести выгодные деловые знакомства и встречи, и поговорить о разных делах. – Предложила невеста своему жениху эту свою идею. Пауло вскинул брови от удивления. В его серых глазах загорелся живой интерес и участие к этому оригинальному мероприятию. И он вдруг понял, что перед ним не просто красивая и молодая девушка, которой едва исполнилось восемнадцать, а умудренная опытная женщина с трезвым умом и рассудком. Воистину понять близкого человека по делам его только можно, но и по деловым качествам идей, что и не преминул высказать Пауло По.

– О, я не нахожу слов, чтобы не восхитится твоим умом и прозорливостью. – Пауло поднялся с места подошел к Беатриса и нежно поцеловал ее протянутую к нему на встречу руку, – о, моя принцесса, это будет незабываемый подарок всем, моим родственникам, сослуживцам и приглашенным гостям. Я завтра же отправлю в Венецию организатора торжеств для нас. И мы отметим там по-настоящему бал маскарад во время нашего бракосочетания.

– Ах, Пауло, ты, как всегда, великолепен! – восторженно воскликнула Беатрис.

– А ты милая, подготовь список своих гостей и адреса для рассылки пригласительных, я же со своей стороны обеспечу их перелет частным рейсом в Венецию из Милана. Благо и мои родственники живут там же. Ты помнишь, как мы познакомились, а, не забыла? – весело подзадорил невесту По.

– Ну да, помню, как какой-то оборвыш приставал в Милане ко мне, единственно, что меня насторожило тогда, что от тебя пахло дорогой парфюмерией и чистым телом.

– Да, конечно, оборвыши так не пахнут. Вообще я был покорен твоими запахами, исходившими прямо из твоего сердца, вот, как и сейчас.

Беатрис вскочила с места. Паоло подхватил ее на руки и влюбленные скрылись в спальне. Оттуда через мгновение стали доносится возгласы восторга и любви. Прислуга, что подавала на стол и убирала со стола, прислушалась и на ее красивом и утонченном негроидном женском лице засияла улыбка…

Глава 17

– Дон, я сегодня разбирала утреннюю почту и вот, что я обнаружила, взгляни? – Гера подала три пригласительных пришедших из Йоханнесбурга. Муж сидел в своем кресле в каминном зале, на журнальном столике лежала кипа свежих газет, в которых он рассматривал котировку акций винодельческих кампаний на рынках ценных бумаг, конкурирующих с его товарным знаком «Willa Pinot Noir», отпивая из бокала по глотку красного вина Барбареско. Дон с интересом стал читать текст пригласительных витиеватым шрифтом написанных на красивой открытке с изображением двух целующихся голубков в розовом сердечке. Открытки были выполнены в старинном стиле конца восемнадцатого начала девятнадцатого веков, и смотрелись оригинально.

– О, Беатрис обладает не дюжинными способностями дизайнера! – восхищенно воскликнул Дон, – О! Джек, – обратился Дон Пино Неро к слуге, который сидел в кресле у камина с книгой в руках, ожидая приказаний хозяина, – подойдите, пожалуйста ко мне.

Ренуар покраснел юношеским румянцем, и, шаркая комнатной обовью поспешил к Дону.

– Слушаю вас? – подойдя к журнальному столику спросил, застывая в почтительной позе.

– Возьмите Ренуар, это кажется вам. – Дон протянул пригласительную открытку слуге.

Ренуар еще больше покраснел, беря в руки приглашение на свадьбу Беатрис. Он развернул сложенную в двое открытку стал читать, затем озадаченно посмотрел с удивлением на хозяина.

– Не смущайтесь Ренуар, за нами будет прислан частный самолет Пауло, и нас доставят в Венецию, ровно, как и обратно, и там разместят в отеле. Пауло По потомственный банкир, прошедший отличную подготовку в закрытой школе, у отца Геры, мастера школы, которая славится у супербогатых людей. Пауло обладает множеством умений, да вы и сами поймете это, когда познакомитесь с ним. Там стоит дата свадьбы, что пройдет в церкви святого Самуила, мы с Герой Кшатр там были обвенчаны, ничего удивительного, что племянница выбрала именно это место бракосочетания в период Венецианского карнавала. – Говоривший эти слова Дон внимательно наблюдал за реакцией слуги, но Ренуар уже овладел собою, на лице, которого, ни один мускул не дрогнул, и смущения румянец уже сошел с его лица. Вся его фигура выпрямилась, глаза засверкали орлиным блеском. Дон только дивился преображению Ренуара, в молодцеватого и уверенного в себя мужчину, вот, что делает с человеком любовь, даже в таком преклонном возрасте, думал хозяин в эти минуты. Наверняка, если бы Ренуар услышал, что думалось в эти мгновения Дону Пино Неро, он бы обиделся до глубины души за мысль хозяина о его преклонном возрасте.

– Думаю, что вы, Ренуар угостите нас с Герой бокалом вина, – с этими словами Дон взглянул на жену, – ты, как Гера-Клеопатра Кшатр, не возражаешь?

– О, дорогой, как я могу возразить, окунувшись в чарующие воспоминания наших романтических встреч. – Восторженно ответила Гера.

Ренуар, дождавшись, что ответит жена хозяину, вернулся к своему месту у камина, где была барная стойка, протер чистой салфеткой три бокала для вина и наполнил их из открытой бутылки Барбареско. Затем установил на подносе и предложил Дону и Гере.

– За наших молодых! – поднял тост Дон, и чокнувшись бокалами с Женой и Ренуаром, выпил до дна. Гера отпила глоток, Ренуар выпил, осушив бокал, затем убрал бокалы на барную стойку и принялся там мыть и протирать посуду…

Беатрис решила перед бракосочетанием познакомить своего жениха со своими домочадцами, с дядей Дон Пино Неро ставшим ей уже почти отцом, его женой Герой Кшатр и шестидесятилетним кузеном – слугой дяди, Джеком Ренуаром. Но в связи с деловой занятостью Паоло, решено было пригласить их сначала в Йоханнесбург, по дороге в Венецию, а затем всей компанией из Йоханнесбурга вылететь на Венецианский карнавал на церемонию венчания. С пригласительными в письме она сообщила дату вылета частным рейсом из Милана на специально присланном Паоло его личным лайнером за домочадцами…

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win