Шрифт:
— Что, прям таки золотая? — удивлённо перебила Джессика.
— Ну, конечно же, не в прямом смысле золотая. — рассмеялась Карен. — Если не углубляться в тонкости генетики, то так называется группа крови, которую можно перелить любому человеку на Земле без негативных для него последствий.
— Интересно!
— Я связалась с подругой, а потом с её помощью и с этим человеком, и мы встретились в какой-то жуткой дыре под названием Итонвилл на другом конце Штатов. Как оказалось, этот молодой гринго был то ли немым, то ли с недостаточно развитой речью. Я до конца не разобралась. Да ещё и с полной амнезией. Вообще какой-то мутный он был и страшный — весь в шрамах, ожогах. — продолжила отчёт Карен, передёрнувшись от нахлынувших воспоминаний. — Я уговорила его, не безвозмездно заметь, сдать кровь повторно, но уже лично для меня. Сказала, что она понадобится для медицинских исследований по созданию иммуностимулирующего препарата, который может помочь многим людям в борьбе за их здоровье. Короче, навешала, как я умею, лапшу на уши этому необразованному идиоту.
— И что такого особенного в том, что его кровь подходит другим людям? — поинтересовалась Джессика, проигнорировав тонкий намёк на причитающуюся собеседнице компенсацию за понесённые непредвиденные расходы.
— Ты просто не понимаешь, Джесси! — возбуждённо взмахнув руками, воскликнула женщина, ничуть не расстроенная неудачной попыткой содрать побольше денег, так как, зная характер собеседницы, именно такой результат она заранее предполагала. — Меня тогда просто осенило, что программирование конечного продукта возможно только при использовании генного материала только такого вот универсального человека. Это похоже на натаскивание полицейской собаки на обнаружение различных наркотических веществ.
Карен прервалась, чтобы отпить новый поданный официанткой кофе.
— Продолжай! — поторопила её Джессика, дождавшись возвращения барменши за барную стойку.
— Я тогда предположила, — Карен самой не терпелось поделиться с заинтересованной слушательницей успехами в своей работе, — что, если его кровь подходит для всех людей, то «обученный» с её помощью продукт будет легче приникать в организм любого человека, обходя его иммунную систему.
— Судя по твоему настроению, твоё предположение полностью подтвердилось. — утвердительно проговорила Джессика.
— На все сто процентов! — довольно подтвердила Карен.
— Что ещё можешь рассказать?
— Во всём этом есть и маленький недостаток. — слегка поморщилась Карен.
— И какой же?
— Человек с «золотой» кровью будет полностью невосприимчив к продукту.
— Почему так?
— Достоверно причину я не знаю. Могу только предположить, что продукт воспринимает её, как родной дом, что ли, или очень близкого родственника и потому не вредит.
— Насколько это может нам помешать? — нахмурилась Джессика.
— Да практически ни на сколько. — беспечно отмахнулась Карен.
— Поясни! — потребовала Джессика.
— Как я говорила, недостаток настолько маленький, что во всём мире есть не более полусотни человек, обладающих такой кровью.
— Ты права! Это действительно небольшой недостаток, которым можно смело пренебречь.
— После работы с «золотым» геномом, дело пошло, как по маслу. И буквально на днях я завершила наш проект. Последние тесты на животных прошли просто замечательно. Вот их результаты, — протянула принесённую папку Карен. — Так что я своё дело сделала.
Открыв полученную папку и бегло просмотрев несколько страниц с мелким печатным текстом, сопровождаемым графиками и таблицами, Джессика уточнила:
— А где гарантии, Карен? Ведь всё это только на мышах и обезьянах.
— На крысах, Джесси, на крысах и обезьянах. И где я, по-твоему, возьму подопытных людей? Может ты найдёшь добровольцев? — внезапно разозлилась собеседница.
И тут же, словно испугавшись чего-то, оглянулась на официантку, которая, не обращая никакого внимания на разгорячившуюся женщину, увлечённо разговаривала с кем-то по телефону.
Облегчённо выдохнув и успокаиваясь после вспышки внезапного раздражения, Карен продолжила:
— Извини, сорвалась. Нелегко мне дались последние пять лет. Меня вымотала постоянная боязнь, что что-то пойдёт не так, и всё выплывет наружу. Особенно после реализации первой фазы нашего проекта. Устала я каждый день рисковать своей собственной задницей. А тут ещё вызов этот непосредственно перед нашей встречей. Не мог этот козёл другое время выбрать!
— Знаешь, — допивая свой кофе, устало продолжила женщина, словно прошедший приступ злости высосал из неё все силы, — я уже подумала, что всё — приплыла моя лодочка к казённому бережку. Словно в тумане шла в его кабинет и думала: «Сейчас специальные агенты ФБР Фокс Малдер и Дана Скалли6 наденут на меня браслеты, и начну я совсем не научную деятельность далеко не в таких комфортных условиях».
— Держи себя в руках, Карен! Не нужно, чтобы нас слышали посторонние. Всё же, я так и не услышала от тебя никаких гарантий! — проявила настойчивость Джессика.
— Какие могут быть гарантии без полноценных испытаний на людях, Джесси? А их нет, и не будет. Или у тебя появились-таки добровольцы? — вопросительно уставилась Карен на Джессику.
И, увидев ожидаемый отрицательный жест собеседницы, сразу продолжила:
— Так что решение о запуске второй фазы проекта снова принимать тебе и только тебе. И это опять, как и с первой фазой, твоя зона ответственности. Свою часть сделки я выполнила. Единственное, что могу сказать, так это то, что испытания второго компонента продукта на крысах, а потом на обезьянах, как и в случае с первым компонентом, прошли просто блестяще. Что мы хотели, то и получили. Ну, это ты и сама уже прочитала.