Шрифт:
И вообще… В случае с Даном — что сейчас, что потом — любое наказание будет совершенно бесполезным… «Да что же он сильный-то такой!» — невольно слабея, подумала Пелла, оценив, как легко Дан приподнимает её над землёй.
Когда же она, всё ещё опешившая и растерянная, очутилась в узком проходе между домами, прижатая сильными руками к стене, то бить уже было поздно… Потому что места здесь хватало разве что для того, чтобы стоять. Причём практически вплотную друг к другу. В голове Пеллы пролетела какая-то совершенно непонятная мысль: «Ой, мамочки…», а вслух девушка тихонько спросила:
— Дан, что ты?..
— Трое дельтианцев. Ярдах в пятидесяти. Догоняют! — выдохнул Дан. — Сейчас я тебя отпускаю, и ты быстро бежишь к противоположной стороне. А там прячешься за углом слева…
— Не мог нормально предупредить? — шипя, как рассерженная кошка, прошептала девушка, но молодой касадор уже подтолкнул её в сторону спасительного выхода.
— Бегом! — шепнул он, и времени на выяснение отношений не осталось.
Пелла рванула по узкому проходу со всех ног, стараясь как можно быстрее достичь противоположного края. Дану приходилось куда тяжелее, потому что, в отличие от девушки, ему приходилось бежать боком, приставными шагами — чтобы не скрестись о стены плечами. В руке, обращённой к улице, уже была зажата «немезида» со взведённым курком…
Первый же преследователь, который сунул нос в проход, снял с Дана все юридически-моральные сомнения («Дельтианцы или нет? А если всё же прохожие, которые тем же маршрутом идут?») — потому что выстрелил сам, не целясь. И только чудом не попал в широкую фигуру Старгана. Пуля срикошетила от стены и обидно сбила с Дана шляпу. В ответ молодой касадор надавил на спусковой крючок — и «немезида» вздрогнула, отправляя смертоносный «подарочек» во врага.
Не попал… Дельтианец как-то слишком шустро метнулся в сторону, взводя курок для следующего выстрела. А Пелла вообще, вполне ожидаемо, перепутала право и лево — спрятавшись именно там, где собирался засесть Дан, чтобы вести стрельбу. Но «не всё коту Масленица», как говорили на далёкой родине Старгана… А так как второй и третий дельтианцы уже подбегали к узкому проходу, касадор просто сдвинул спиной девушку и хмуро буркнул:
— Слева — это с другой стороны!
— Тоже мне стратег! — злым шёпотом не осталась в долгу девушка.
Дан привычно не обратил внимания на звуки, издаваемые рассерженной женщиной. Не до того как-то было… Он выставил руку в проход на уровне груди, не глядя, и спустил курок. «Немезида» выплюнула пулю, а сам молодой касадор с шипением помотал рукой. Стрелять из-за угла из такого револьвера было, как выяснилось, весьма тяжело. Впрочем, выстрел не был совсем уж безрезультатным — из прохода неслись обиженные подвывания одного из преследователей, схлопотавшего дырку в теле.
Дан же, наконец, получил возможность оглядеться… Они с Пеллой оказались на заднем дворе сразу нескольких домов. Причём двор этот, хоть и общий, в самом конце был разделён невысоким дощатым забором — как будто соседи с краю не хотели всех остальных видеть. Со стороны, где прятались Пелла и Дан, на растянутых верёвках сушилось бельё, валялись несколько сломанных стульев рядом с кострищем, а у забора лежала парочка бутылок.
— Надо уходить! — приказал Дан, показывая на забор.
Пелла понятливо кивнула. Она что? Она всегда готова уходить! Хоть девушка и вытащила свою дамскую «пугалку», но вовсе не уверена была, что сумеет кого-то убить. А Дан явно был намерен прикрывать её бегство, удерживая теперь револьвер в более удобном положении. И девушка послушно рванула по диагонали — прочь от опасного прохода во двор.
Молодой касадор снова отступал спиной вперёд, не спуская прицел с прохода. И только эта предусмотрительность спасла его от неприятностей гораздо более серьёзных, чем в те, в которые он уже попал…
Дельтианцы выскочили из прохода с такой скоростью, что даже отменная реакция Дана в кои-то веки подвела. Красные глаза у противников не оставляли шанса для сомнений: специи они приняли заранее и к схватке были готовы. Когда он нажал на спусковой крючок, первый преследователь уже был во дворе, а тяжёлая пуля ударила лишь во второго врага, опрокидывая его назад.
И тот первый — везунчик, избежавший смерти — сумел воспользоваться преимуществом, которое дарили ему специи. Почти не целясь, он разрядил в Дана весь барабан на пять патронов своего револьвера. Но, поскольку стрелять ему пришлось в спешке и на ходу — потому что Старган и на месте не стоял, и револьвер не бросил — только две пули нашли свою цель… Одна попала в левую руку, раздробив локтевую кость, а вторая — ударила Дана в грудь. Впрочем, ему хватило бы и тяжёлого ранения в руку, чтобы выбыть из перестрелки…
Сжавшись в комочек в глухой тени забора, Пелла с ужасом смотрела, как молодой человек падает на землю кулём. Если бы не слабый стон, то Дан Старган казался бы совсем мёртвым. Дельтианец подбежал к нему, с радостной улыбкой направил револьвер в голову — и щёлкнул пустым барабаном.
— Дьявол тебя подери!.. — выругался он и принялся какими-то быстрыми, рваными движениями рыться в подсумке.
Пелла прицелилась…
— Да где же?.. Привет, сука ты сраная!.. — наконец, дельтианец выудил горсть патронов и с победным видом откинул барабан на револьвере, вставляя один из них.