Адвокат Перри Мейсон
вернуться

Гарднер Эрл Стенли

Шрифт:

– Да, сэр.

– Что именно?

– Мы нашли костюм, покрытый рыже-коричневыми пятнами. Я отправил его в лабораторию, и там выяснили, что пятна...

– Одну минутку, - резко прервал свидетеля Дру, увидев, что Мейсон встает на ноги.
– О результатах экспертизы нам расскажет эксперт. Вы предприняли какие-либо шаги, чтобы узнать владельца костюма?

– Да, сэр.

– Какие?

– На костюме сохранилась метка химчистки. Я отнес его туда и спросил хозяина химчистки, знаком ли ему этот костюм, а также кто именно и как часто отдавал его в чистку. Вероятно, я не имею права говорить, что он мне ответил?

– Не имеете, - кивнул Дру.

Анслей наклонился вперед и прошептал Мейсону на ухо:

– Этот костюм был на мне, когда у меня в очередной раз пошла носом кровь. Время от времени со мной случается такое. В тот раз кровотечение началось оттого, что, когда я шел пешком от места работы до стоянки автомобиля, дул сильный ветер.

Мейсон снова перевел взгляд на свидетеля. Дру уже кончил его допрашивать.

– А если бы вам никто не сказал, что на костюме пятна крови, вы сами догадались бы об этом?
– спросил адвокат.

– Нет, сэр.

– А о том, что костюм принадлежит обвиняемому?

– Нет, сэр.

– Вы можете утверждать, что эти пятна не являются результатом кровотечения, например, из носа обвиняемого?

– Нет, сэр.

– Единственное, что вы знаете точно, - это то, что вы нашли костюм?

– Да, сэр.

– Вы сначала нашли химчистку, метка которой была на костюме, а потом передали его в полицейскую лабораторию, правильно?

– Да, сэр.

– И это все, что вам известно о найденном костюме?

– Я догадывался, на что похожи пятна.

– Конечно, - согласился Мейсон.
– Вы решили, что пятна выглядят очень многозначительно, иначе бы вы не обратили на них внимания.

– Правильно.

– А вы не знаете, как долго эти пятна были на костюме?

– Со слов хозяина химчистки, я знаю, когда в последний раз чистили этот костюм...

– Вы работник полиции, - прервал Мейсон Гиббса, - и знаете, что можно давать показания только о том, что знаете сами, а не о том, что вам известно с чужих слов. Я повторяю: знаете ли вы, сколько времени эти пятна уже были на костюме?

– Нет, сэр.

– Благодарю вас. У меня все.

– Я вызываю на свидетельское место лейтенанта Трагга, - произнес Дру.

Лейтенант Трагг принес присягу, назвал свое имя и занятие.

– Вы знаете обвиняемого по данному делу?
– спросил Сэм Дру.

– Да, сэр.

– Когда вы в первый раз встретились с ним?

– Во вторник, девятого числа.

– Где вы его встретили?

– На стоянке машин.

– Кто был с вами в этот момент?

– Никого.

– Кто был с обвиняемым?

– Мистер Перри Мейсон, его защитник.

– Вы разговаривали с обвиняемым?

– Да, сэр.

– Можете коротко рассказать о предмете беседы? Меня в данный момент не волнует точность выражений.

– Я возражаю против того, чтобы свидетель сообщал свои выводы о предмете беседы, - заявил Мейсон.

– Я и не прошу об этом, а хочу лишь знать, не может ли он вспомнить тему беседы. Так о чем вы говорили?
– снова обратился Дру к Траггу.

– Мы говорили с обвиняемым о пистолете, лежавшем в отделении для перчаток его машины.

– Можете ли вы описать пистолет?

– Да, сэр. Это кольт 38-го калибра - тип, известный под названием "полицейская модель".

– Вы, случайно, не запомнили номер?

– Запомнил.

– Какой?

– 613096.

– Что вы сделали с этим пистолетом?

– Я передал его в отдел баллистической экспертизы.

– Не совсем так, лейтенант, - заметил Дру.
– Вы же передали его не просто в отдел, а определенному человеку в отделе?

– Совершенно верно, Александру Редфилду.

– Он эксперт-баллист?

– Да, сэр.

– А как вы поступили с обвиняемым?

– Отвез его в управление.

– Он возражал?

– Нет, сэр.

– И в управлении он давал вам показания?

– Да, сэр.

– О чем?

– Он рассказал нам о том, что делал в ночь убийства до и после свидания с Меридитом Борденом. Затем я спросил его, не мог бы он изложить все сказанное в письменном виде. Он с готовностью согласился, взял ручку и бумагу и через некоторое время вручил нам описание всех событий.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win