Икари
вернуться

Монахова Ирина

Шрифт:

– Ты всё слышал?

– Не-ет, я всё слушал. Сидел невидимый и всё слушал р-р.

Икари погладила кота, почесала за ушком, и пошла приводить себя в порядок. Кот нехотя спрыгнул с кровати.

– И что ты об этом думаешь? – сквозь шум душа спросила Икари.

– О чем именно и зачем ты кричишь? Просто думай для меня.

– Хм, я не знаю зачем я кричу, наверное, по привычке. А спрашивала я о том, что ты думаешь про всю ситуацию с монстрами? Может я что-то упускаю…

– Мр-р-р, хозяйка, может и да. Вот, например, на меня, когда я гуляю, мало кто внимания обращает. Кот себе и кот…

– Слушай, а ты ведь прав, лазутчиком могло быть и волшебное животное… Что-нибудь милое или незаметное, как мышь или крыса. Эта мысль усложняет ситуацию и одновременно упрощает многое. Благодарю, Рума, – Икари привела себя в порядок, оделась, наскоро перекусила оставшимися фейскими пирожными и отправилась в приемную директората.

Парней еще не было и Икари, поздоровавшись с феей-секретаршей, принялась разглядывать приемную. Её внимание привлекла дверь. Она немного мерцала, а табличка с надписью «Кабинет директора» то появлялась, то исчезала. Заметив взгляд Икари, фея улыбнулась и сказала:

– Тут сложный портал создан для прохода в зал заседаний.

– Благодарю, а то я никак не могла понять, что не так с дверью. – Секретарь вернулась к своим делам, а Икари достала из кармана смартфон и только собралась написать парням, как почувствовала открывающийся портал, из которого практически выпал Велимор. Вернее, он бы здорово ударился, если бы Икари не успела подхватить за плечи эльфа.

– Вел! Ты чего? Что случилось?

– Я не опоздал? – ответил эльф оглядываясь и приводя свою одежду в порядок.

– Нет, ты не опоздал, еще минут пять до начала. Что с тобой случилось?

– Всё расскажу после, ладно? – неожиданно серьезно ответил он и немного отошел от девушки. – У меня всё нормально, а как еще может у меня быть-то? – вернувшись к своему привычному тону, дополнил эльф и подмигнул Икари. Девушка открыла рот, собираясь отругать Велимора, но именно в этот момент вошел в дверь Игуру.

– Привет! – сказал он, – еще не поздно?

– Самое время! – подала голос фея-секретарь и дверь в зал открылась. – Проходите, пожалуйста.

В зале ничего не изменилось, директора сидели на своих местах, тётушка Сова стояла немного сбоку.

– Добрый день, господа, дамы, директорат и студенты! – начала она, – слово предоставляется Верховному Магистру, директору Академии Нодзоми – господину Икиру Игараси.

– Директорат рассмотрел все материалы, предоставленные господином Велимором, – сказал директор, осмотрев всех в зале, и продолжил, – теперь я решил предоставить возможность рассказать об этой ситуации студентке Академии Икари Канокачими.

Директор в упор посмотрел на девушку, она поежилась от этого цепкого и пронизывающего насквозь взгляда, встала и взошла на трибуну. Тётушка Сова подошла ближе и спросила:

– Икари Канокачими, расскажите директорату о ночи, когда было совершено нападение на Академию.

– Здравствуйте, господа и дамы, – сказала девушка, собралась с мыслями и, выпрямив спину, продолжила. – Я хорошо помню эту ночь. Я рано легла спать и проснулась от собственного крика в состоянии ужаса и паники.

– Скажите, Канокачими, а что вызвало такое состояние? – спросил магистр Боевых искусств господин Сеши Утияма.

– Я не помню сна, поэтому не могу сказать, что именно меня так напугало.

– На сколько я знаю, вы жаловались на ночные кошмары, мучающие вас с детства, – продолжил он, – этот кошмар отличался от обычных?

– Не могу сказать точно. Я его не помню. Но после своих кошмаров я просыпаюсь с чувством тоски и потери или с воспоминаниями, а в тот раз я проснулась в ужасе.

– Хорошо, Икари, продолжайте.

– Мне было очень некомфортно и неясное чувство беспокойства заставило меня выйти за дверь. Моя комната находится в северной башне. На нижнем этаже, прямо подо мной, комнаты маленьких детей, живущих в академии. Я услышала детский плач, крики и спустилась вниз.

– Как вели себя дети, вы можете описать? – спросила магистр Врачевания госпожа Марико Сноник

– Дети выбегали из комнат, словно за ними кто-то гнался, многие звали маму и плакали. Я увидела Игуру Кинтори и поспешила к нему.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43

Private-Bookers - русскоязычная библиотека для чтения онлайн. Здесь удобно открывать книги с телефона и ПК, возвращаться к сохраненной странице и держать любимые произведения под рукой. Материалы добавляются пользователями; если считаете, что ваши права нарушены, воспользуйтесь формой обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • help@private-bookers.win